German (Deutsch) translations of Drei Lieder für gemischten Chor, opus 41
by Eduard Köllner (1839 - 1891)
1. Lenzfrage  [sung text not yet checked]
by Eduard Köllner (1839 - 1891), "Lenzfrage", op. 41 (Drei Lieder für gemischten Chor) no. 1, published 1876 [ mixed chorus a cappella ], Delitzsch, Pabst
Language: German (Deutsch)
Sei willkommen, liebe Sonne, Mild und warm! Kommt der Lenz mit seiner Wonne Nach so langem Winterharm? Bringt er mir ein froh Geschick? Rosenmund, Thu' mir's kund! Deute mir's mit süßem Blick! Kommt der Lenz mit jungem Leben? Weiß es nicht! Wird er mir auch Freude geben, Wenn die Liebe Kränze flicht? Grüßt mich wohl ein zärtlich Du? Rosenmund, Thu' mir's kund! Flüst're mir's doch lächelnd zu! Kommt der Lenz mit seinen Liedern Süßer Lust? Wird ein Herz die Lieb' erwiedern, Die mir glühet in der Brust? O daß ich noch fragen muß! Rosenmund, Thu' mir's kund! Sage mir's mit einem Kuß!
Text Authorship:
- by Friedrich Konrad Müller von der Werra (1823 - 1881), "Lenzfrage", appears in Das Buch der Lieder, in 4. Liebe und Leid
See other settings of this text.
Confirmed with Konrad Müller von der Werra, Das Buch der Lieder, Leipzig: Ludwig Denicke, 1866, pages 230 - 231.
by Friedrich Konrad Müller von der Werra (1823 - 1881)
2. In der Frühsonne  [sung text not yet checked]
by Eduard Köllner (1839 - 1891), "In der Frühsonne", op. 41 (Drei Lieder für gemischten Chor) no. 2, published 1876 [ mixed chorus a cappella ], Delitzsch, Pabst
Language: German (Deutsch)
Ein Ringlein seh, ich blinken Im goldnen Sonnenglanz; Die Liebe seh' ich winken Mit einem Myrthenkranz. Das Ringlein steckt am Finger Mir just so fest und stark: Es wuchs mir deine Liebe Ties in das Lebensmark. Das Ringlein wird wohl halten Für längste Lebenszeit, -- Noch länger unsre Liebe, Bis in die Ewigkeit!
Text Authorship:
- by Friedrich Konrad Müller von der Werra (1823 - 1881), "In der Frühsonne", written 1861, appears in Das Buch der Lieder, in 4. Liebe und Leid
See other settings of this text.
by Friedrich Konrad Müller von der Werra (1823 - 1881)
3. Gondellied  [sung text not yet checked]
by Eduard Köllner (1839 - 1891), "Gondellied", op. 41 (Drei Lieder für gemischten Chor) no. 3, published 1876 [ mixed chorus a cappella ], Delitzsch, Pabst
Language: German (Deutsch)
Komm', Lieb! mit in die Gondel,
Das blaue Meer ist still,
Und denk' was ich dir singen
Wohl Wunderbares will?
Vom blut'gen Tanz,
Vom Heldenglanz?
O nein, o nein!
Von süßerm Klange muß es sein!
Komm', Lieb! der Abend dämmert,
Die Sterne grüßen traut!
Und denk' was ich dir singen
Will zu der Zither laut?
Vom Freiheitsbrand?
Vom Vaterland?
O nein, o nein!
Von süßerm Klange muß es sein!
Komm', Lieb! mein Herz verlanget
Nach dir mit stiller Glut!
Und denk' was ich dir singen
Will dort auf weicher Flut?
Vom Carneval?
Vom Jubelschall?
O nein, o nein!
Von süßerm Klange muß es sein!
Komm', Lieb! mich treibt ein Sehnen
Mit dir hinaus ins Meer,
Und denk' was ich dir singen
Will draußen hoch und hehr?
Vom Sternenzelt
Der Mährchenwelt?
O nein, o nein!
Von Lieb' und Treue soll es sein!
Text Authorship:
- by Friedrich Konrad Müller von der Werra (1823 - 1881), "Gondellied", written 1851, appears in Das Buch der Lieder, in 6. Vermischte Lieder, first published 1866
See other settings of this text.
Confirmed with: Das Buch der Lieder von Müller von der Werra, Leipzig: Ludwig Denicke, 1866, pages 360-361.
by Friedrich Konrad Müller von der Werra (1823 - 1881)