Russian (Русский) translations of Three Songs for Tenor and Piano, opus 15
by Leopold Spinner (1906 - 1980)
Return to the original list
1. The sick rose  [sung text not yet checked]
by Leopold Spinner (1906 - 1980), "The sick rose", op. 15 (Three Songs for Tenor and Piano) no. 1 (1959) [ tenor and piano ]
Language: English
O Rose, thou art sick! The invisible worm That flies in the night, In the howling storm, Has found out thy bed Of crimson joy: And his dark secret love Does thy life destroy.
Text Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "The sick rose", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Experience, no. 9, first published 1794
See other settings of this text.
by William Blake (1757 - 1827)
1. Больная роза
Language: Russian (Русский)
О Роза, сквозь мрак В непрочный твой дом Невидимка-червяк Прокрался тайком, На ложе струю Он кровавую льёт И погибель твою Он любовью зовёт.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- Singable translation by Dmitri Nikolaevich Smirnov (1948 - 2020), "Больная роза", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Based on:
- a text in English by William Blake (1757 - 1827), "The sick rose", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Experience, no. 9, first published 1794
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Richard Shaw
This text was added to the website: 2008-01-17
Line count: 8
Word count: 23
Translation Singable translation © by Dmitri Nikolaevich Smirnov (1948 - 2020)