Russian (Русский) translations of Vermischte Lieder, opus 12
by Oscar George Theodore Sonneck (1873 - 1928)
1. Es ragt ins Meer der Runenstein  [sung text not yet checked]
by Oscar George Theodore Sonneck (1873 - 1928), "Es ragt ins Meer der Runenstein", op. 12 (Vermischte Lieder) no. 3, published 1900
Language: German (Deutsch)
Es ragt ins Meer der Runenstein, da sitz' ich mit meinen Träumen. Es pfeift der Wind, die Möwen schrein, die Wellen, die wandern und schäumen. Ich habe geliebt manch schönes Kind und manchen guten Gesellen - Wo sind [sie]1 hin? Es pfeift der Wind, es schäumen und wandern die Wellen.
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Verschiedene, in Seraphine, no. 14
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Bretan: "die"
by Heinrich Heine (1797 - 1856)
1.
[Translation not yet available]