German (Deutsch) translation of Somerkersfees
by Koos (Jacobus Johannes) Du Plessis (1945 - 1984), "Somerkersfees", 1971 [ voice and piano ], title in German: "Sommerweihnacht" ; confirmed with Liedboek van die kerk: begeleiersboek, Wellington, South Africa: NG-Kerk Uitgewers, 2001; harmonized by Albert Troskie, 2001Note: this is a translation of one multi-text setting.
Welkom, o stille nag van vrede [ ... ]
Text Authorship:
- by Koos (Jacobus Johannes) Du Plessis (1945 - 1984), copyright ©
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Robert SchallVoel jy ook nou sy warm liefde [ ... ]
Text Authorship:
- by Jannie Du Toit , copyright ©
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Robert SchallAuthor(s): Jannie Du Toit , Koos (Jacobus Johannes) Du Plessis (1945 - 1984)
Willkommen, Sommernacht des Friedens [ ... ]
Text Authorship:
- Translation from Afrikaans to German (Deutsch) copyright © 2018 by Robert Schall
Based on:
- a text in Afrikaans by Koos (Jacobus Johannes) Du Plessis (1945 - 1984), copyright ©
Go to the general single-text view
Spürst du, dass wir das Leben haben [ ... ]
Text Authorship:
- Translation from Afrikaans to German (Deutsch) copyright © 2018 by Robert Schall
Based on:
- a text in Afrikaans by Jannie Du Toit , copyright ©
Go to the general single-text view
Translation © by Robert Schall