LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

Four Songs for Children

Song Cycle by Francis Poulenc (1899 - 1963)

View original-language texts alone: Quatre Chansons pour Enfants

1. Nous voulons une petite sœur
 (Sung text)
Language: French (Français) 
Madame Eustache a dix-sept filles
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Jean-Marie Legrand (1900 - 1981), as Jean Nohain or Jaboune, copyright ©

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
© by Jean-Marie Legrand (1900 - 1981), as Jean Nohain or Jaboune
1. We want a little sister
Language: English 
Madame Eustache had seventeen daughters
 [ ... ]

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2001 by Faith J. Cormier

Based on:

  • a text in French (Français) by Jean-Marie Legrand (1900 - 1981), as Jean Nohain or Jaboune, copyright ©
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 70
Word count: 358

Translation © by Faith J. Cormier
2. La Tragique Histoire du petit René
 (Sung text)
Language: French (Français) 
Avec mon face-à-main
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Jean-Marie Legrand (1900 - 1981), as Jean Nohain or Jaboune, copyright ©

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
© by Jean-Marie Legrand (1900 - 1981), as Jean Nohain or Jaboune
2. The tragic story of little René
Language: English 
With my lorgnette
 [ ... ]

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2001 by Faith J. Cormier

Based on:

  • a text in French (Français) by Jean-Marie Legrand (1900 - 1981), as Jean Nohain or Jaboune, copyright ©
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 32
Word count: 142

Translation © by Faith J. Cormier
3. Le Petit Garçon trop bien portant
 (Sung text)
Language: French (Français) 
Ah ! mon cher docteur, je vous écris
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Jean-Marie Legrand (1900 - 1981), as Jean Nohain or Jaboune, copyright ©

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
© by Jean-Marie Legrand (1900 - 1981), as Jean Nohain or Jaboune
3. The little boy who was too healthy
Language: English 
Dear Doctor, you will be surprised
 [ ... ]

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2001 by Faith J. Cormier

Based on:

  • a text in French (Français) by Jean-Marie Legrand (1900 - 1981), as Jean Nohain or Jaboune, copyright ©
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 49
Word count: 209

Translation © by Faith J. Cormier
4. Monsieur Sans‑Souci
 (Sung text)

Subtitle: Il fait tout lui-même

Language: French (Français) 
Quand les gens
 [ ... ]

Text Authorship:

  • by Jean-Marie Legrand (1900 - 1981), as Jean Nohain or Jaboune, copyright ©

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
© by Jean-Marie Legrand (1900 - 1981), as Jean Nohain or Jaboune
4. Il fait tout lui-même) (Happy-Go-Lucky (He does everything himself)
Language: English 
When people
 [ ... ]

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2001 by Faith J. Cormier

Based on:

  • a text in French (Français) by Jean-Marie Legrand (1900 - 1981), as Jean Nohain or Jaboune, copyright ©
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 60
Word count: 230

Translation © by Faith J. Cormier
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris