Difference(s) between text #4614 and text #4615
Go to the Instructions
1 | 1 | Hört, wie die Wachtel im | Hört, wie die Wachtel im Grünen schön schlagt: |
2 | 2 | " | "Lobet Gott, lobet Gott! |
3 | 3 | Mir kommt kein Schauer," sie sagt. | |
4 | 4 | Flieget von einem ins andre grün Feld | |
5 | 5 | Und uns den Wachsthum der Früchte vermeldt; | |
6 | 6 | Rufet zu allen mit Lust und mit Freud: | |
7 | 7 | "Danke Gott, danke Gott! | |
8 | Der du mir geben die Zeit." | ||
8 | 9 | ||
9 | 10 | Morgens sie ruft, eh der Tag noch anbricht: | |
10 | 11 | "G | "Guten Tag, guten Tag!" |
11 | 12 | Wartet der Sonnen ihr Licht; | |
12 | 13 | Ist sie aufgangen, so jauchzt sie vor Freud, | |
13 | 14 | Schüttert die Federn und strecket den Leib, | |
14 | 15 | Wendet die Augen dem Himmel hinzu: | |
15 | 16 | "G | "Dank sei Gott, dank sei Gott! |
16 | 17 | Der du mir geben die Ruh." | |
17 | 18 | ||
18 | 19 | Blinket der kühlende Thau auf der Heid: | |
19 | 20 | " | "Werd ich naß, werd ich naß!" |
20 | 21 | Zitternd sie balde ausschreit; | |
21 | 22 | Fliegt | Flieget der Sonne entgegen und bitt, |
22 | 23 | Daß sie ihr theile die Wärme auch mit, | |
23 | 24 | Laufet zum Sande und scharret sich ein: | |
24 | 25 | " | "Hartes Bett, hartes Bett!" |
25 | 26 | Sagt sie | Sagt sie und legt sich darein. |
26 | 27 | ||
27 | 28 | Kommt nun der Waidmann mit Hund und mit Blei: | |
28 | 29 | " | "Fürcht mich nicht, fürcht mich nicht! |
29 | 30 | Liegend ich beide nicht scheu; | |
30 | 31 | Steht nur der Waizen und grünet das Laub, | |
31 | 32 | Ich meinen Feinden nicht werde zum Raub; | |
32 | 33 | Aber die Schnitter die machen mich arm, | |
33 | 34 | Wehe mir, wehe mir! | |
34 | 35 | Daß sich der Himmel erbarm." | |
35 | 36 | ||
36 | 37 | Kommen die Schnitter, so ruft sie ganz keck: | |
37 | 38 | " | "Tritt mich nicht, tritt mich nicht!" |
38 | 39 | Liegend zur Erde gestreckt. | |
39 | 40 | Flieht von geschnittenen Feldern hindann, | |
40 | 41 | Weil sie sich nirgends verbergen mehr kann, | |
41 | 42 | Klaget: "Ich finde kein Körnlein darin, | |
42 | 43 | Ist mir leid, ist mir leid!" | |
43 | 44 | Flieht zu den Saaten dahin. | |
45 | |||
46 | Ist nun das Schneiden der Früchte vorbei: | ||
47 | "Harte Zeit harte Zeit!" | ||
48 | Schon kommt der Winter herbei; | ||
49 | Hebt sich zum Lande zu wandern nun fort | ||
50 | Hin zu dem andern weit fröhlichern Ort; | ||
51 | Wünschet indessen dem Lande noch an: | ||
52 | "Hut dich Gott, hut dich Gott!" | ||
53 | Flieget in Frieden bergan. |
Instructions
To select texts manually for this utility, click on the link at the top of each of the two texts you wish to compare, and then return to this page and reload it. The text ids are stored as cookies.