Difference(s) between text #9558 and text #121125
Go to the Instructions
1 | 1 | Vernimm es | Vernimm es Nacht, was Agnes dir vertrauet, |
2 | 2 | Die satt des Tags | Die satt des Tags in deine Arme flieht. |
3 | 3 | Ihr Sterne, die ihr hold und liebend auf mich schauet, | Ihr Sterne, die ihr hold und liebend auf mich schauet, |
4 | 4 | Vernehmt süßlauschend | Vernehmt süßlauschend Agnes Lied. |
5 | 5 | ||
6 | 6 | Den ich geahnt in lie | Den ich geahnt in heiligen Weihestunden, |
7 | 7 | Dem sehnsuchtkrank mein Herz entgegen | Dem sehnsuchtskrank mein Herz entgegenschlug, |
8 | 8 | O Nacht, o Sterne, hörts, ich habe ihn gefunden, | O Nacht, o Sterne, hörts, ich habe ihn gefunden, |
9 | 9 | Deß Bild ich längst im | Deß Bild ich längst im Innern trug. |
10 | 10 | ||
11 | 11 | Um seine Wiege lächelten die Musen, | Um seine Wiege lächelten die Musen, |
12 | 12 | Urania kos | Urania kost' ihn auf dem keuschen Schoos. |
13 | 13 | Die Schönheit tränket' ihn an ihrem Nektarbusen, | Die Schönheit tränket' ihn an ihrem Nektarbusen, |
14 | 14 | Und jede Charis zog ihn groß. | Und jede Charis zog ihn groß. |
15 | 15 | ||
16 | 16 | In seinen Augen bli | In seinen Augen blizt promethisch Feuer, |
17 | 17 | Gerecht entbrennt sein Herz in Lieb und Zorn. | Gerecht entbrennt sein Herz in Lieb' und Zorn. |
18 | 18 | Es lüpft dem Schmachtenden die Wahrheit ihren Schle | Es lüpft dem Schmachtenden die Wahrheit ihren Schleier, |
19 | 19 | Ihm sprudelt Phöb | Ihm sprudelt Phöbos goldner Born. |
20 | 20 | ||
21 | 21 | Freund | Freund du bist mein, nicht für die kurze Reise, |
22 | 22 | Die durch das Labyrinth des Lebens führt | Die durch das Labyrinth des Lebens führt. |
23 | 23 | Sieh | Siehst du die Sphären dort, die ewig schönen Kreise, |
24 | 24 | Wo fester unser Band sich schnürt | Wo fester unser Band sich schnürt? |
25 | 25 | ||
26 | 26 | Freund, ich bin dein, nicht für den Sand der Zeiten, | Freund, ich bin dein, nicht für den Sand der Zeiten, |
27 | 27 | Der schnellversiegend Chronos Uhr entfleußt, | Der schnellversiegend Chronos Uhr entfleußt, |
28 | 28 | Dein für den Riesenstrom heilvoller Ewigkeiten, | Dein für den Riesenstrom heilvoller Ewigkeiten, |
29 | 29 | Der aus des Ew | Der aus des Ewgen Urne scheußt. |
Instructions
To select texts manually for this utility, click on the link at the top of each of the two texts you wish to compare, and then return to this page and reload it. The text ids are stored as cookies.