Texts by M. de Surville set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Berceuse (O cher enfantelet, vrai pourtraict de ton père) - P. Viardot-García [possibly misattributed] ENG
- Das schlafende Kind () - A. Volpé [possibly misattributed] ENG [x]
- O cher enfantelet, vrai pourtraict de ton père [possibly misattributed] ENG - Paladilhe, P. Viardot-García (Verselets à mon premier né)
- Ô cher Enfantelet (O cher enfantelet, vrai pourtraict de ton père) - Paladilhe [possibly misattributed] ENG
- Sweet babe! true portrait of thy father's face (from Voices of the Night) [possibly misattributed] GER - J. Foulds, E. Schaaf, A. Volpé (The child asleep)
- Sweet babe! (Sweet babe! true portrait of thy father's face) (from Voices of the Night) - J. Foulds [possibly misattributed] GER
- The child asleep (Sweet babe! true portrait of thy father's face) (from Voices of the Night) - E. Schaaf, A. Volpé [possibly misattributed] GER
- Verselets à mon premier né (O cher enfantelet, vrai pourtraict de ton père) [possibly misattributed] ENG
Last update: 2024-01-03 21:22:36