Texts by A. Kruglov set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- A iz roshchi, roshchi temnoj = А из рощи, рощи темной (Solnce za les zakatilos' = Солнце за лес закатилось) - I. Gunke, S. Taneyev
- Byla zima. V poljakh meteli = Была зима. В полях метели (Byla zima. V poljakh meteli = Была зима. В полях метели) - P. Renchitsky
- Byla zima. V poljakh meteli = Была зима. В полях метели - P. Renchitsky
- Gody proshedshije = Годы прошедшие ( = ) - A. Villamov [x]
- I den', i noch' = И день, и ночь - P. Blaramberg [x]
- Ja ne prorok, ja ne bojec = Я не пророк, я не боец ENG FRE - S. Rachmaninov
- Ja ne prorok = Я не пророк (Ja ne prorok, ja ne bojec = Я не пророк, я не боец) - S. Rachmaninov ENG FRE
- Kogda, raskajan'ja polna = Когда, раскаянья полна (Kogda, raskajan'ja polna = Когда, раскаянья полна) - V. Muromtsevsky
- Kogda, raskajan'ja polna = Когда, раскаянья полна - V. Muromtsevsky
- Letnjaja pesnja = Летняя песня (Vozdukh svezh, blagodaten i chist = Воздух свеж, благодатен и чист) - P. Shchurovsky [x]
- Na poljakh i v lesu = На полях и в лесу - P. Shchurovsky [x]
- Ne oshiblasja ty = Не ошиблася ты (Na poljakh i v lesu = На полях и в лесу) - P. Shchurovsky [x]
- O, kak ja inogda muchitel'no skorblju = О, как я иногда мучительно скорблю (O, kak ja inogda muchitel'no skorblju = О, как я иногда мучительно скорблю) - P. Renchitsky
- O, kak ja inogda muchitel'no skorblju = О, как я иногда мучительно скорблю - P. Renchitsky
- O, kak poroju = О, как порою ( = ) - M. Lippold [x]
- Poj mne vesjolye pesni = Пой мне весёлые песни ( = ) - P. Renchitsky [x]
- Solnce za les zakatilos' = Солнце за лес закатилось (Solnce za les zakatilos' = Солнце за лес закатилось) - I. Gunke
- Solnce za les zakatilos' = Солнце за лес закатилось - I. Gunke, S. Taneyev
- Ty svezha, kak utro maja = Ты свежа, как утро мая (Ty svezha, kak utro maja = Ты свежа, как утро мая) - V. Aloiz [x]
- Ty svezha, kak utro maja = Ты свежа, как утро мая - V. Aloiz [x]
- Vozdukh svezh, blagodaten i chist = Воздух свеж, благодатен и чист - P. Shchurovsky [x]
- Zimoj = Зимой (I den', i noch' = И день, и ночь) - P. Blaramberg [x]
Last update: 2025-02-28 00:35:15