LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,440)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts by D. Levertov set in Art Songs and Choral Works

 § Author § 

Denise Levertov (1923 - 1997)

Text Collections:

  • Breathing the Water
  • In praise of Krishna: songs from the Bengali
  • The Sorrow Dance

Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

  • A certain day became a presence to me (from Breathing the Water) FRE - J. Szymko *
  • After long sorrow, I am graciously (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg (Hymn to Krishna II: Radha speaks) ⊗ *
  • A man sits by the bed - J. Wallach *
  • A man () [x] *
  • A river of honey (The fluteplayer) - S. Sargon *
  • As the mirror to my hand (As the mirror to my hand) (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg ⊗ *
  • As the mirror to my hand (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg (Radha speaks) ⊗ *
  • Beginners (But we have only begun) - J. Wallach *
  • Beloved, what more shall I say to you? (Beloved, what more shall I say to you?) (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg ⊗ *
  • Beloved, what more shall I say to you? (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg (Radha speaks) ⊗ *
  • But we have only begun - J. Wallach *
  • Children begin at green dawn nimbly to build - J. Wallach *
  • Don't say, don't say there is no water - J. Wallach *
  • Her slender body like a flash of lightning (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg (Krishna speaks) ⊗ *
  • Her slender body (Her slender body like a flash of lightning) (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg ⊗ *
  • Hymn to Eros (O Eros, silently smiling... hear me) (from The Sorrow Dance) - J. Wallach, V. Weigl *
  • Hymn to Krishna (I) (It was in bitter maytime my lord) (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg ⊗ *
  • Hymn to Krishna (II) (After long sorrow, I am graciously) (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg ⊗ *
  • Hymn to Krishna II: Radha speaks (After long sorrow, I am graciously) (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) ⊗ *
  • Hymn to Krishna I: Radha speaks (It was in bitter maytime my lord) (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) ⊗ *
  • I brought honey and drank it mixed with milk (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg (Radha speaks) ⊗ *
  • I brought honey (I brought honey and drank it mixed with milk) (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg ⊗ *
  • In praise of Krishna () (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - D. Blake [x] *
  • In Summer () - R. Samuel [x] *
  • I place beauty spots on my sagging cheeks (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg (The Old Woman Messenger speaks) ⊗ *
  • I place beauty spots (I place beauty spots on my sagging cheeks) (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg ⊗ *
  • It was in bitter maytime my lord (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg (Hymn to Krishna I: Radha speaks) ⊗ *
  • Krishna speaks (Her slender body like a flash of lightning) (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) ⊗ *
  • Krishna speaks (My moon-faced one) (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) ⊗ *
  • Let the earth of my body (Let the earth of my body) (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg [x] ⊗ *
  • Let the earth of my body (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg [x] ⊗ *
  • Living a life () - V. Weigl [x] *
  • Living (The fire in leaf and grass) (from The Sorrow Dance) - M. Rusche, J. Wallach *
  • Lord of my heart, what have I dreamed (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg (Radha speaks) ⊗ *
  • Lord of my heart (Lord of my heart, what have I dreamed) (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg ⊗ *
  • Midnight Gladness (The pleated lampshade, slightly askew) - J. Wallach *
  • My mind is not on housework (My mind is not on housework) (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg ⊗ *
  • My mind is not on housework (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg (Radha speaks) ⊗ *
  • My moon-faced one (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg (Krishna speaks) ⊗ *
  • My moon-faced one (My moon-faced one) (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg ⊗ *
  • O Eros, silently smiling... hear me (from The Sorrow Dance) - J. Wallach, V. Weigl (Hymn to Eros) *
  • O Madhava, how shall I tell you of my terror? (O Madhava, how shall I tell you of my terror?) (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg ⊗ *
  • O Madhava, how shall I tell you of my terror? (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg (Radha speaks) ⊗ *
  • O my friend, my sorrow is unending (O my friend, my sorrow is unending) (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg [x] ⊗ *
  • O my friend, my sorrow is unending (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg [x] ⊗ *
  • Radha speaks (As the mirror to my hand) (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) ⊗ *
  • Radha speaks (Beloved, what more shall I say to you?) (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) ⊗ *
  • Radha speaks (I brought honey and drank it mixed with milk) (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) ⊗ *
  • Radha speaks (Lord of my heart, what have I dreamed) (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) ⊗ *
  • Radha speaks (My mind is not on housework) (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) ⊗ *
  • Radha speaks (O Madhava, how shall I tell you of my terror?) (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) ⊗ *
  • Raga (The fluteplayer) *
  • Shining one, golden as the champa flower (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg (The Old Woman Messenger speaks) ⊗ *
  • Shining one (Shining one, golden as the champa flower) (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) - G. Rochberg ⊗ *
  • The Altars in the Street (Children begin at green dawn nimbly to build) - J. Wallach *
  • The Batterers (A man sits by the bed) - J. Wallach *
  • The cat is eating the roses - W. Bolcom *
  • The fire in leaf and grass (from The Sorrow Dance) - M. Rusche, J. Wallach, V. Weigl (Living) *
  • The fire in leaf and grass (The fire in leaf and grass) (from The Sorrow Dance) - V. Weigl *
  • The fluteplayer - S. Sargon (Raga) *
  • The Fountain (Don't say, don't say there is no water) - J. Wallach *
  • The Old Woman Messenger speaks (I place beauty spots on my sagging cheeks) (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) ⊗ *
  • The Old Woman Messenger speaks (Shining one, golden as the champa flower) (from In praise of Krishna: songs from the Bengali) ⊗ *
  • The Open Sentence (To look out over roofs) - J. Wallach *
  • The pleated lampshade, slightly askew - J. Wallach *
  • The sage (The cat is eating the roses) - W. Bolcom *
  • To look out over roofs - J. Wallach *
  • Variations On A Theme By Rilke (A certain day became a presence to me) (from Breathing the Water) - J. Szymko FRE *
  • What were they like? () - I. Heilner [x] *
  • Who is at my window () - V. Weigl [x] *

Last update: 2025-04-25 06:30:03

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris