Texts by S. von Khuenberg set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- April (Weine, junger Frühling) - A. Fielitz [x]
- Die Fenster waren gefroren (Die Fenster waren gefroren) - J. Wihtol FRE
- Die Fenster waren gefroren FRE - A. Fielitz, J. Wihtol (Im Wagen)
- Es wintert draußen mit aller Macht FRE - J. Wihtol (Heimkehr)
- Es wintert draussen mit aller Macht FRE (Heimkehr) - J. Wihtol
- Heimkehr (Es wintert draußen mit aller Macht) - J. Wihtol FRE
- Hörst du ihn kommen, den Lenz, den Lenz? - W. Kienzl
- Hörst du ihn kommen?
- Im Wagen (Die Fenster waren gefroren) - A. Fielitz FRE
- Lenz (Hörst du ihn kommen, den Lenz, den Lenz?) - W. Kienzl
- L'hiver annonce son dur pouvoir [x] (Retour au foyer) -
- Retour au foyer (L'hiver annonce son dur pouvoir) [x]
- Sur mes fenêtres givrées (Sur mes fenêtres givrées) [x]
- Vergessen ist ein gar tiefer Schrein (from Frost und Flammen) - I. Brüll (Vergessen)
- Vergessen (Vergessen ist ein gar tiefer Schrein) (from Frost und Flammen) - I. Brüll
- Weine, junger Frühling [x] - A. Fielitz
Last update: 2023-05-10 18:32:51