Texts by H. Wergeland set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Aftenbøn (Naar jeg lægger mig til Hvile) - A. Backer-Grøndahl
- Am dunkeln See (Am See, unter Tannen, im schwellenden Moose) (from Ausgewählte Gedichte von Björnstjerne Björnson, Carl XV., C. Hauch, Th. Kjerulf, A. Munch, Oscar II., Paludan Müller (Adam Homo), Runeberg, Welhaven, Chr. Winther und anderen neueren nordischen Dichtern) - H. Kjerulf NOR
- Am See, unter Tannen, im schwellenden Moose (from Ausgewählte Gedichte von Björnstjerne Björnson, Carl XV., C. Hauch, Th. Kjerulf, A. Munch, Oscar II., Paludan Müller (Adam Homo), Runeberg, Welhaven, Chr. Winther und anderen neueren nordischen Dichtern) NOR - H. Kjerulf (Am dunkeln See)
- Barnet () - C. Baden [x]
- Den førsta sommerfugl (Min Sommerfugl, flyv ind! flyv ind!) - A. Nordheim
- Den har ei Sjæl som ikke tror, Naturen er en aaben Bog (Med en buket) - I. Peyron
- Den har ei sjæl, som ikke tror - I. Peyron (Med en buket)
- Det første haandtryk (Din puls har banket min imod) - J. Söderman [x]
- Din puls har banket min imod - J. Söderman [x]
- Gyldenlak, før Du din Glands har tabt - A. Hurum, P. Okkenhaug
- I Sønner af Fjeldet, af Sjøen den blaa - E. Grieg (Norsk krigssang)
- Med en Buket (Den har ei sjæl, som ikke tror) - I. Peyron
- Min Sommerfugl, flyv ind! flyv ind! - A. Nordheim (Den førsta sommerfugl)
- Naar jeg lægger mig til Hvile - A. Backer-Grøndahl (Aftenbøn)
- Naar jeg legger mig til Hvile (Aftenbøn) - A. Backer-Grøndahl
- Norske Kjærlighedssang (Ved Sjøen, den mørke, bekrandset af Tallen) GER ⊗
- Norsk kjærlighedssang (Ved Sjøen, den mørke, bekrandset af Tallen) - J. Söderman GER ⊗
- Norsk Krigssang (I Sønner af Fjeldet, af Sjøen den blaa) - E. Grieg
- Nu sidste reis mig forestaar - E. Alnæs
- Paa en lykkelig Moders Geburtsdag (Til Mandeltræets Priis, af Blomsters Byrde)
- Sidste Reis (Nu sidste reis mig forestaar) - E. Alnæs
- Til Mandeltræets Priis, af Blomsters Byrde (Paa en lykkelig Moders Geburtsdag) -
- Til min Gyldenlak (Gyldenlak, før Du din Glands har tabt) - A. Hurum, P. Okkenhaug
- Ved Sjøen, den mørke, bekrandset af Tallen GER - H. Kjerulf, J. Söderman (Norske Kjærlighedssang) ⊗
- Ved Sjøen den mørke (Ved Sjøen, den mørke, bekrandset af Tallen) - H. Kjerulf GER ⊗
Last update: 2025-02-07 19:37:58