Texts by Mei Cheng set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- À la rivière, j'ai cueilli des hibiscus [possibly misattributed] ENG - B. Fairchild [x] *
- Crossing the river I pluck hibiscus-flowers (from A Hundred and Seventy Chinese Poems - Seventeen Old Poems) [possibly misattributed] FRE ⊗
- Far away twinkles the Herd-boy star (from A Hundred and Seventy Chinese Poems - Seventeen Old Poems) [possibly misattributed] FIN ⊗
- Kaukaa vilkuttaa [possibly misattributed] ENG - S. Nummi (Text: Anonymous after Mei Cheng) ⊗
- La lune si blanche luit [possibly misattributed] ENG - A. Copland [x] *
- Le Message (À la rivière, j'ai cueilli des hibiscus) - B. Fairchild [possibly misattributed] ENG [x] *
- Of this day's glorious feast and revel (from A Hundred and Seventy Chinese Poems - Seventeen Old Poems) [possibly misattributed] - A. Rawsthorne ⊗
- Old Poem (The bright moon, oh, how white it shines) (from A Hundred and Seventy Chinese Poems) - A. Copland [possibly misattributed] FRE ⊗
- Paimen ja kutojaneito (Kaukaa vilkuttaa) - S. Nummi [possibly misattributed] ENG (Text: Anonymous after Mei Cheng) ⊗
- The bright moon, oh, how white it shines (from A Hundred and Seventy Chinese Poems) [possibly misattributed] FRE - A. Copland ⊗
- The bright moon, oh, so bright it shines (from A Hundred and Seventy Chinese Poems) [possibly misattributed] FRE ⊗
- Vieux Poème (La lune si blanche luit) - A. Copland [possibly misattributed] ENG [x] *
- Waltz (Of this day's glorious feast and revel) (from A Hundred and Seventy Chinese Poems - Seventeen Old Poems) - A. Rawsthorne [possibly misattributed] ⊗
Last update: 2025-04-30 23:53:13