Texts by U. Chōshū set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- broken and broken again the moon in water - A. Norman (Text: Anonymous after Ueda Chōshū)
- Fût-ce en mille éclats - S. Lacaze (Text: Anonymous after Ueda Chōshū) ⊗
- La lune dans l’eau (Fût-ce en mille éclats) - S. Lacaze (Text: Anonymous after Ueda Chōshū) ⊗
- Moon in Water (broken and broken again the moon in water) - A. Norman (Text: Anonymous after Ueda Chōshū)
- 砕けても、砕けてもあり、水の月 ENG
Last update: 2025-08-18 18:50:54