Texts by O. Basselin set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
 A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Ayant le dos au feu et le ventre à la table - M. Caillebotte (Insipidité de l'eau)
 - Boire autant de fois du bon/ Qu'a de lettres notre nom [x] - A. Gédalge
 - Bon vin donne vigueur () - M. Vredenburg [x]
 - Chanson ancienne (Las ! je voy bien que m'a quitté m'Amie) - R. Blondel
 - Chanson (Ayant le dos au feu et le ventre à la table) - M. Caillebotte
 - Compagnon marinier, Grande et pleine est la mer [x] - A. Gédalge
 - Il faut boire, comme on dit, qui sa mère ne tette [x] - A. Gédalge
 - Insipidité de l'eau (Ayant le dos au feu et le ventre à la table)
 - J'avais chargé mon navire/ De vins qui étaient très bons [x] - A. Gédalge
 - La complainte du naufragé (J'avais chargé mon navire/ De vins qui étaient très bons) - A. Gédalge [x]
 - La santé portée (Boire autant de fois du bon/ Qu'a de lettres notre nom) - A. Gédalge [x]
 - Las ! je voy bien que m'a quitté m'Amie - R. Blondel (Vaux-de-vire VI)
 - Le siège de Vire (Tout à l'entour de nos remparts) - R. Laparra
 - Les périls de mer (Compagnon marinier, Grande et pleine est la mer) - A. Gédalge [x]
 - Tire-la-Rigot (Il faut boire, comme on dit, qui sa mère ne tette) - A. Gédalge [x]
 - Tout à l'entour de nos remparts - R. Laparra
 - Vaux-de-vire VI (Las ! je voy bien que m'a quitté m'Amie)
 
Last update: 2023-02-21 17:50:07