Then Shall You Truly Dance!

Set by Felix Van den Hombergh , "Then Shall You Truly Dance! ", 2009 [ chorus and orchestra ]  [sung text checked 1 time]

Note: this setting is made up of several separate texts.


देहिनोऽस्मिन् यथा देहे कौमारं यौवनं जरा ।
तथा देहान्तर-प्राप्तिर् धीरस् तत्र न मुह्यति ॥ १३ ॥

[...]

अविनाशि तु तद् विद्धि येन सर्वम् इदं ततम् ।
विनाशम् अव्ययस्यास्य न कश्चित् कर्तुम् अर्हति ॥ १७ ॥

[...]

य एनं वेत्ति हन्तारं यश् चैनं मन्यते हतम् ।
उभौ तौ न विजानीतो नायं हन्ति न हन्यते ॥ १९ ॥

Authorship:

Selections. Verses 2.13, 2.17, and 2.19. Transliteration follows:

dehino'smin yathā dehe kaumāraṃ yauvanaṃ jarā |
tathā dehāntara-prāptir dhīras tatra na muhyati || 13 ||

avināśi tu tad viddhi yena sarvam idaṃ tatam |
vināśam avyayasyāsya na kaścit kartum arhati || 17 ||

ya enaṃ vetti hantāraṃ yaś cainaṃ manyate hatam |
ubhau tau na vijānīto nāyaṃ hanti na hanyate || 19 ||


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]


Then Almitra spoke, saying, "We would ask now of Death.
  And he said: 
  You would know the secret of death. 
  But how shall you find it unless you seek it in the heart of life? 
  The owl whose night-bound eyes are blind unto the day cannot 
unveil the mystery of light.
  If you would indeed behold the spirit of death, open your heart 
wide unto the body of life.
  For life and death are one, even as the river and the sea are one. 

  In the depth of your hopes and desires lies your silent 
knowledge of the beyond;
  And like seeds dreaming beneath the snow your heart dreams 
of spring. 
  Trust the dreams, for in them is hidden the gate to eternity. 
  Your fear of death is but the trembling of the shepherd when 
he stands before the king whose hand is to be laid upon him in 
honour.
  Is the shepherd not joyful beneath his trembling, that he shall 
wear the mark of the king?
  Yet is he not more mindful of his trembling? 

  For what is it to die but to stand naked in the wind and to melt 
into the sun?
  [And what is it to cease breathing, but to free the breath from 
its restless tides, that it may rise and expand and seek God 
unencumbered?]1

  Only when you drink from the river of silence shall you indeed 
sing. 
  And when you have reached the mountain top, then you shall 
begin to climb. 
  And when the earth shall claim your limbs, then shall you truly 
dance.

Authorship:

View original text (without footnotes)
1 omitted by Hombergh.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]