Afin que leur fantaisie ne soit pas que du carton, Rosier de la poésie, Grimpe autour des mirlitons.
Le Mirliton d'Irène
Set by Vincent Bouchot (b. 1966), "Le Mirliton d'Irène", 2023 [ medium voice and piano ]  [sung text not yet checked]
Note: this setting is made up of several separate texts.
Text Authorship:
- by Jean Cocteau (1889 - 1963), "Rosier", appears in Vocabulaire, in Le Mirliton d'Irène, no. 1, Paris, Éd. de la Sirène, first published 1922
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]le feu : jolis poissons rouges Endormait le chat fermé Si, par mégarde, je bouge Le chat peut se transformer. Il ne faut jamais que cesse Le rouet des vielles tours ; Car se changer en princesse Est le moindre de ses tours.
Text Authorship:
- by Jean Cocteau (1889 - 1963), "Chat", appears in Vocabulaire, in Le Mirliton d'Irène, no. 3, Paris, Éd. de la Sirène, first published 1922
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this page: Steven CoxUn lampion du dimanche, S‘il est mûri par le vent Peut mettre le feu aux branches; II faut le cueillir avant.
Text Authorship:
- by Jean Cocteau (1889 - 1963), "Fruit", appears in Vocabulaire, in Le Mirliton d'Irène, no. 2, Paris, Éd. de la Sirène, first published 1922
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Naples, ses tarentelles Montrent son joli pied Mais la belle en dentelles Fume comme un troupier.
Text Authorship:
- by Jean Cocteau (1889 - 1963), "Vésuve", appears in Vocabulaire, in Le Mirliton d'Irène, no. 4, Paris, Éd. de la Sirène, first published 1922
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this page: Steven CoxL’océan, comme émeraude, a certes quelques défauts; mais la baigneuse nigaude aime mieux les bijoux faux.
Text Authorship:
- by Jean Cocteau (1889 - 1963), "Trouville", written 1922, appears in Vocabulaire, in Le Mirliton d'Irène, no. 5, Paris, Éd. de la Sirène, first published 1922
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Jeu de cartes ou éventail? Elle triche.
Text Authorship:
- by Jean Cocteau (1889 - 1963), "Prise sur le fait", written 1922, appears in Vocabulaire, in Le Mirliton d'Irène, no. 6, Paris, Éd. de la Sirène, first published 1922
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Accordéon, cheval de fiacre Le dernier soupir arraché, Tu meurs, en riant dans le nacre, Sur les genoux de ton coucher.
Text Authorship:
- by Jean Cocteau (1889 - 1963), "Accordéon", written 1922, appears in Vocabulaire, in Le Mirliton d'Irène, no. 7, Paris, Éd. de la Sirène, first published 1922
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this page: Steven CoxL'enfant dort. À Noël il fait semblant (Jeune mère cela vous met à l'aise.) À côté veille, assis sur la chaise, Son ange gardien, ramoneur blanc.
Text Authorship:
- by Jean Cocteau (1889 - 1963), "Minuit", written 1922, appears in Vocabulaire, in Le Mirliton d'Irène, no. 8, Paris, Éd. de la Sirène, first published 1922
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this page: Steven Cox