Tamo, růže kde nevadlé se u věčném jitru rdí, a na vod živých zrcadle děl božích se záře stkví; k hvězdám duch kde nesen bývá na perutech orličích; kde v akkordech se rozplývá více nežli slavičích: Host i já v té nejsa říši z tvých zdrojů plnívám číši v bujarosti mladické, krásné žití básnické!
About the headline (FAQ)
Confirmed with František Ladislav Čelakovský, Růže stolistá, Praha, 2018, page 85.
Text Authorship:
- by František Ladislav Čelakovský (1798 - 1825), no title, appears in Růže stolistá, no. 75 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Eduard Albert (1841 - 1900) , no title ; composed by Adolf Wallnöfer.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-06-30
Line count: 12
Word count: 54
Dort, wo ewig frische Rosen Stets im Morgenlichte steh'n, [Gottes]2 Werke makellosen Glanzes sich in Wässern seh'n; Wo der Geist zu Sternenreichen Mit des Adlers Schwingen flieget Und in überirdisch [weichen]2 Harmonien süß sich [wiegt]3: Deines Reichs bin ich Geselle Poesie! Aus [deinem]4 Quelle Schöpf' ich meinen Becher voll, [Frisch]5, wie es die Jugend soll!
About the headline (FAQ)
View text without footnotesConfirmed with Poesie aus Böhmen. Fremde und eigene Übersetzungen aus dem Böhmischen, herausgegeen von Dr. Eduard Albert, Wien: Alfred Hölder, 1893, page 24, in a section titled Poesie aus Böhmen, in the first group of poems of Čelakovský titled Aus der hundertblättrigen Rose, no. LXXV.
1 Wallnöfer: "Wo Gottes"2 Wallnöfer: "reichen"
3 Wallnöfer: "wieget"
4 Wallnöfer: "deiner"
5 Wallnöfer: "So frisch"
Text Authorship:
- by Eduard Albert (1841 - 1900), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Czech (Čeština) by František Ladislav Čelakovský (1798 - 1825), no title, appears in Růže stolistá, no. 75
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Adolf Wallnöfer (1854 - 1946), "Dort wo ewig frische Rosen", op. 55 no. 3 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2023-06-30
Line count: 12
Word count: 61