by Christian Leopold Julius Pulvermacher (1797 - 1866)
Horch! was klopft an's Fensterlein
Language: German (Deutsch)
Horch! was klopft [an's]1 Fensterlein In der Dunkelstunde? Ach, mein Täubchen will herein Bringt mir Liebeskunde, Flattre nicht, ich komme schon, [Reiche Ätzung dir zum Lohn]2. Husch, da fliegt es zu mir ein Sucht ein warmes Örtchen Du bleibst draussen Mondenschein, Darfst nicht durch [das]3 Pförtchen, Mann im Monde, arger Wicht, Er erfährt's nun einmal nicht. Nun jetzt sind wir ganz allein, Lass dich willig fangen, Musst ja nicht so furchtsam seyn, Komm an meine Wangen, Sieh'! [bald laß' ich dich]4 in Ruh, Süsser kleiner Bote du. [Bring'st]5 ein Blättchen zart und fein, Liebchen hat's beschrieben, Drinnen steht auf ewig dein, Dich nur kann ich lieben. Wer dem Lieb nicht nahen kann, Schaff' sich solch ein Täubchen an.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Archiv der literarischen Abtheilung des Breslauer Künstler-Vereins, erste Sammlung, Breslau: Graß & Barth, 1832, pages 161 - 162.
1 Reissiger: "am"2 Reissiger: "Bring dir süssen Botenlohn"
3 Reissiger: "dies"
4 Reissiger: "ich lass dich bald"
5 Reissiger: "Find"
Text Authorship:
- by Christian Leopold Julius Pulvermacher (1797 - 1866), "Postillion d'amour " [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Karl Gottlieb Reissiger (1798 - 1859), "Postillon d'amour", op. 79 (Gesänge und Lieder von Förster, Göthe und Pulvermacher für eine Sopran, Mezzo-Sopran, Tenor oder Bariton-Stimme mit Begleitung des Pianoforte) no. 5, published [1832] [ voice and piano ], Leipzig: Bei C. A. Klemm [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2016-02-12
Line count: 24
Word count: 118