by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841)
Вверху одна
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: Russian (Русский)
Our translations: CHI
Вверху одна Горит звезда, Мой ум она Манит всегда, Мои мечты Она влечёт И с высоты Мне радость льёт. Таков же был Тот нежный взор, Что я любил Судьбе в укор. Мук никогда Он зреть не мог, Как та звезда, Он был далёк. Усталых вежд Я не смыкал, Я без надежд К нему взирал.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesShow a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), "Звезда", first published 1830-1 [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 56