by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891)
Morgen ist der erste Mai!
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Morgen ist der erste Mai!
Juhei!
Drum glühen und flammend so schön, so schön
Im Abendrothe der Berge Höhn.
Drum zog das letzte Wölkchen hinweg,
Drum glänzet so sauber Weg und Steg
Von Sturm und Regen im April,
Weil Alles, Alles sich schmücken will.
Drum leuchten so frisch die Matten all,
Drum singen die Vöglein mit lautem Schall,
Daß weithin klingt ihr Jubelschrei:
Morgen ist der erste Mai!
Juhei!
Morgen ist der erste Mai!
Juhei!
Drum brach so manche Knospe noch auf,
Drum ziehet der Bach in so raschem Lauf,
Drum wehet durch's Thal so frisch die Luft
Und sendet mir zu den süßesten Duft,
Drum rauschet der Wald so frei und froh,
Drum lachet das Herz im Leibe mir so,
Drum faßt's mich im Innern so traut, so traut,
Drum muß ich singen im Wandern so laut,
Daß weithin klinget mein Jubelschrei:
Morgen ist der erste Mai!
Juhei!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, pages 28-29.
Text Authorship:
- by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Morgen ist der erste Mai!", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 29 [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2018-10-11
Line count: 26
Word count: 157