by Ada Negri (1870 - 1945)
Notte
Language: Italian (Italiano)
Our translations: ENG
Sul giardino fantastico
Profumato di rosa
La carezza de l'ombra
Posa.
Pure ha un pensiero e un palpito
La quiete suprema,
L'aria come per brivido
Trema.
La luttuosa tenebra
Una storia di morte
Racconta alle cardenie
Smorte?
Forse perché una pioggia
Di soavi rugiade
Entro socchiusi petali
Cade,
Su l'ascose miserie
E su l'ebbrezze perdute,
Sui muti sogni e l'ansie
Mute.
Su le fugaci gioie
Che il disinganno infrange
La notte le sue lacrime
Piange...
View text with all available footnotes
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Text Authorship:
- by Ada Negri (1870 - 1945), "Notte" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ottorino Respighi (1879 - 1936), "Notte", P. 97 no. 1 (1912), published 1912 [ medium voice and piano ], from Sei Liriche, seconda serie, no. 1, Éd. Ricordi [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Night", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 76