by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio
Gelido in ogni vena
Language: Italian (Italiano)
Our translations: ENG
Gelido in ogni vena Scorrer mi sento il sangue. L'ombra del figlio esangue M' ingombra di terror. E per maggior mia pena Veggio che fui crudele A un'anima fedele, A un innocente cor.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Poesie del Signor Abbate Pietro Metastasio, Poeta e Bibliotecario. Cesareo, Tome II, Londra (London), 1774, pages 205-206.
Text Authorship:
- by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio, no title, written 1726, appears in Siroe, re di Persia [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georg Friedrich Händel (1685 - 1759), "Gelido in ogni vena", HWV 24 (1728), first performed 1728 [ strings, bass voice, and continuo ], from opera Siroe, re di Persia [sung text checked 1 time]
- by Leonardo Vinci (1690 - 1730), "Gelido in ogni vena", 1726, first performed 1726 [ strings and soprano voice ] [sung text checked 1 time]
- by Antonio Vivaldi (1678 - 1741), "Gelido in ogni vena", RV 711 (1727) [ counter-tenor and instrumental ensemble ], from opera Farnace [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2019-04-07
Line count: 8
Word count: 34