by Knud Lyne Rahbek (1760 - 1830)
O Ven! du venter mig forgjæves;
Language: Danish (Dansk)
O Ven! du venter mig forgjæves; At see dig var mit sidste Håb; At see dig, før jeg fra dig reves; Ak! Himlen hører ej-vort Råb. For dig din Elsktes Taare flyder, Ak din sig blander ej med den: En grusom Hindring mig forbyder, Skjøndt ham så nær, at see min Ven. Dog Elskovs Stemme Vej skal finde Til dig, trods alle Hindringer; Hør sidste Gang din Elskerinde, Hør sidste Gang, du er mig skjær. Lev vel! Lev vel! jeg skal bortgræde Qvalfulde Dage langt fra dig; Ak, undtes mig endda min Glæde, At du, min Ven! blev lykkelig.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Knud Lyne Rahbek, Poetiske Forsøg, første Deel, anden Udgave, Kjøbenhavn: Joh. Fr. Schultz, 1803, pages 167 - 168. Appears in Lyriske Digte.
Text Authorship:
- by Knud Lyne Rahbek (1760 - 1830), "Afskeedssang til Pyramus", appears in Lyriske Digte [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Friedrich Ludwig Æmelius Kunzen (1761 - 1817), "Thisbes Afskedssang", published [1786] [ voice and piano or harpsichord ], from Viser og lyriske Sange, satte i musik af Federik Ludevig Æmilius Kunzen, no. 42, Kjøbenhavn: August Friderich Stein [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Christian Levin Friedrich Sander (1756 - 1819) ; composed by Friedrich Ludwig Æmelius Kunzen.
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2020-04-07
Line count: 16
Word count: 100