by Anatole de Ségur, Marquis (1823 - 1902) and sometimes misattributed to Sophie Rostopchine, Comtesse de Ségur (1799 - 1874)
Si tu savais !
Language: French (Français)
Auprès du berceau désolé, D'où son ange s'est envolé, La mère pleure à demi folle Et ne veut pas qu'on la console ; Car son cher fils s'en est allé. Soudain, ô divine merveille, Dans le silence de la nuit, Semblable au doux et léger bruit Que fait en volant une abeille, Une voix chère à son oreille Dit tout bas : « Puisque tu m'aimais, Ne pleure pas ! Si tu savais ! »
View text with all available footnotes
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
Confirmed with Le Contemporain. Revue d'économie chrétienne. Nouvelle série - dixième année. Tome XVII, Paris, Adrien Le Clere et Cie, 1869, page 562.
Authorship:
- by Anatole de Ségur, Marquis (1823 - 1902), "Si tu savais !" [author's text checked 1 time against a primary source]
- sometimes misattributed to Sophie Rostopchine, Comtesse de Ségur (1799 - 1874)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Edgar Pierre Joseph Tinel (1854 - 1912), "Si tu savais !", op. 42 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 3, published 1894 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel; note: the score misattributes the text to Madame de Ségur, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Edgar Pierre Joseph Tinel.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2021-02-03
Line count: 12
Word count: 75