LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891)

Unverloren
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
  Ein Sommerabend einmal wieder
Wie ich ihn hab' als Kind gesehn!
Die alten, trauten Lerchenlieder,
Der Lüfte sanftes, kühles Wehn!
  Und dort die lichten Wölkchen beide!
Ei! zogen nimmer sie denn fort?
Am blauen Berg dort auf der Scheide
Stehn sie noch stets am alten Ort?

  Die schlanken Pappeln auch, sie wiegen
Sich lustig wie in alter Zeit,
Die Schwalben durch das Blaue fliegen,
Das Mondlicht blitzt voll Heiterkeit;
  Und glühend geht die Sonne nieder,
Und schimmernd zieht wie einst der Fluß;
Das Ufergrün wie beut es wieder,
Mir seinen trauten, trauten Gruß!

  Du lichter, klarer, heller Schimmer,
O hast's wie einst, mir angethan! 
Ja! unverloren bleibet immer, 
Was Kindsaugen leuchtend sah'n!
  Was hold einst war, muß sich verklären
Viel schöner nur, zog's noch so weit,
Was hold einst war, das muß auch währen,
-- Sei nur getrost! -- in Ewigkeit!

Available sung texts:   ← What is this?

•   G. Rebling 

View text with all available footnotes

Confirmed with Neue Lieder von Friedrich Oser (1874-1884), Basel: Verlag von M. Bernheim, 1885, pages 57-58.


Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Unverloren", appears in Neue Lieder [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gustav Rebling (1821 - 1902), "Unverloren", op. 41 (Vier Männerchöre) no. 3, published 1886 [ men's chorus a cappella ], Magdeburg, Heinrichshofen Verlag [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Not lost", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2022-10-12
Line count: 24
Word count: 142

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris