by Archipoeta (c1130 - c1165)
Mihi est propositum in taberna mori
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: Latin
Our translations: ENG
Mihi est propositum in taberna mori, Vinum sit appositum morientis ori, Ut dicant, cum venerint Angelorum chori, "Deus sit propitius huic potatori." Poculis accenditur animi lucerna, Cor imbutum nectare volat ad superna, Mihi sapit dulcius vinum in taberna Quam quod aqua miscuit præsulis pincerna. Suum cuique proprium dat natura munus. Ego nunquam potui scribere jejunus ; Me jejunum vincere posset puer unus, Sitim et jejunium odi tanquam funus. Unicuique proprium dat natura donum. Ego versus faciens vinum bibo bonum, Et quod habent melius dolia cauponum Tale vinum generat copiam sermonum. Tales versus facio quale vinum bibo ; Nihil possum scribere nisi sumpto cibo, Nihil valet penitus quod jejunus scribo, Nasonem post calices carmine præibo. Mihi nunquam spiritus prophetiæ datur Nisi tunc cum fuerit venter bene satur ; Cum in arce cerebri Bacchus dominatur, In me Phœbus irruit ac miranda fatur.
J. Novák sets stanza 1, 2, 5
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Festive Songs, Principally of the Sixteenth and Seventeenth Centuries, London: Percy Society, 1848, Pages 1-2.
Text Authorship:
- by Archipoeta (c1130 - c1165), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Grant Hicks [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 142