by Ludwig Bowitsch (1818 - 1881)
Entschuldigung
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Und sitz ich in der Schenke beim vollen Glase Wein: so denk' ich dein in Ehren, lieb Weib, so hold und rein! Und gibt sein tiefstes Fühlen der ein' und andre kund, so leer' ich dir zu Ehren das Glas bis auf den Grund. Und schreit' ich auch als Zecher oft über Maß und Ziel, so denk' ich, dir zu Ehren geschieht doch nie zu viel.
View text with all available footnotes
Research team for this page: Bertram Kottmann , Melanie Trumbull
Confirmed with Ludwig Bowitsch, Liederbuch, Wien: A. Pichler's Witwe & Sohn, 1866, page 143.
Text Authorship:
- by Ludwig Bowitsch (1818 - 1881), "Entschuldigung", appears in Liederbuch, Wien: A. Pichler's Witwe & Sohn, first published 1866 [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Bertram Kottmann , Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2004-06-07
Line count: 12
Word count: 67