Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Silbernes Bächlein im tiefen Thal, Grüße dich Gott viel tausendmal! Ei, was will dein Blitzen mich fragen? Ei, was will dein Rauschen mir sagen? Willst du mich mahnen an sie, an sie? Weißt ja, nie vergeß' ich sie, nie! Bächlein, und müßte versiegen dein Quell, Meine Liebe, meine Liebe bleibt frisch doch und hell! Leuchtendes Blümlein am Rande du, Lache mir nur so schelmisch zu! Ei, was will dein Schimmern mich fragen? Ei, was will dein Nicken mir sagen? Willst du mich mahnen an sie, an sie? Weißt ja, nie vergeß' ich sie, nie! Blümlein, wie bald ist dein Schimmer dahin, Aber treu doch, aber treu doch bleibt ewig mein Sinn! Wallender Busch in dem kühlem Grund, Mach' mir mein frohes Herz nicht wund! Ei, was will dein Säuseln mich fragen? Ei, was will dein Grün wohl mir sagen? Willst du mich mahnen an sie, an sie? Weißt ja, nie vergeß' ich sie, nie! Fallen, mein Busch, auch die Blätter dir ab, Meine Liebe, sie grünt noch wohl über dem Grab!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Die poetische Nationalliteratur der deutsche Schweiz. Dritter Band, Glarus: J. Vogel, 1867, pages 285-286.
Also confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, pages 185-186.
Text Authorship:
- by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Silbernes Bächlein im tiefen Thal!", appears in Liederbuch, in 2. Liebeslieder, no. 211 [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor], Melanie Trumbull , Johann Winkler
This text was added to the website: 2017-05-22
Line count: 24
Word count: 177
Silver brooklet in the deep valley, May God greet you many thousand times! Well, what is your sparkling asking me? Well, what is your rushing telling me? Do you wish to remind me of her, of her? But you know already that I shall never forget her, never! Brooklet, and if your source were to dry up, My love, my love would nevertheless remain fresh and bright! You radiant little flower at the edge, you, Only smile at me so impishly! Well, what is your shimmering asking me? Well, what is your nodding saying to me? Do you wish to remind me of her, of her? But you know already that I shall never forget her, never! Little flower, how soon is your radiance gone, But ever faithful, but ever faithful my spirit remains eternally! Swirling bush in the cool depths, Do not wound my joyful heart! Well, what is your soughing asking me? Well, what is your verdure telling me? Do you wish to remind me of her, of her? But you know already that I shall never forget her, never! If, my bush, your leaves may fall, My love, it shall remain green well past the grave yet!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesTranslations of titles:
"Silbernes Bächlein" = "Silver brooklet"
"Silbernes Bächlein im tiefen Tal" = "Silver brooklet in the deep valley"
"Silbernes Bächlein im tiefen Thal" = "Silver brooklet in the deep valley"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2026 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Silbernes Bächlein im tiefen Thal!", appears in Liederbuch, in 2. Liebeslieder, no. 211
Go to the general view
This text was added to the website: 2026-04-09
Line count: 24
Word count: 202