by Wilhelm, Freiherr von Marsano (1797 - 1871)
Ständchen
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Aufgewacht, aufgewacht, Laß sie flieh'n, des Traumes Schwingen, Denn ein Lied will ich dir singen, Dir vertrauend und der Nacht, Aufgewacht! -- Hör mir zu, hör mir zu, Horchst ja sonst gern aller Orten Meiner Liebe Schmeichelworten, Denn ihr Gegenstand bist du. Hör' mir zu. -- Hab dich lieb, hab dich lieb: Fühls an meiner Stimme beben, Daß ein Stern du meinem Leben, Der mir hell und heilig blieb: Hab dich lieb. Bist mir gut, bist mir gut: Willst auch du dein Herz verhüllen Les' ichs doch in deiner stillen Liebefeuchten Augen Glut: Bist mir gut. -- Rings wirds laut, rings wirds laut; Lauscher klirren mit den Scheiben, Lieb' muß ein Geheimniß bleiben, Das man nicht der Welt vertraut -- Rings wirds laut. -- Ich muß fort -- ich muß fort! Darf ich auch nicht weiter singen Wird im Herzen mir erklingen Lieb und Lied an jedem Ort -- Ich muß fort! -- Gute Nacht -- gute Nacht! Dunkel wird die Welt mir wieder Bis du, deine Augenlider Öffnend, mir den Tag gebracht -- Gute Nacht! --
J. Lang sets stanzas 1, 2, 4, 6, 7
Confirmed with Huldigung der Frauen. Ein Taschenbuch für das Jahr 1830, herausgegeben von J.F. Castelli, Achter Jahrgang, Wien: bey Fr. Tendler, 1830, pages 228-229.
Note to stanza 7, line 3: The word "Augenlider" is incorrectly given as "Augenlieder" in the published poem. It has been corrected above.
Text Authorship:
- by Wilhelm, Freiherr von Marsano (1797 - 1871), "Ständchen" [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2006-11-09
Line count: 35
Word count: 169