Aus deinen Augen strömen meine Lieder
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Aus deinen Augen strömen meine Lieder, Aus keiner andern Quelle schöpf' ich mehr. Ich blick' hinein und wieder, immer wieder, Strömt jubelnd d'raus ein neues Liederheer. Ich könnt' mich blind an deinen Augen sehen, An diesen Sternen, die so hold und traut; Denn, ach, ich will es dir nur eingestehn: Ich habe schon zu tief hineingeschaut. Des Himmels Bläue strahlt dies Auge wider, Mein Stern, mein Strahl, mein Zauberborn bist du! Du bist die Wunderquelle meiner Lieder Und jauchzend fliegt dir meine Seele zu. Ein einzig Mal nur laß mich dir's bekennen, Die ein so süß Geheimniß mir vertraut: Kein Tod soll mich von diesen Augen trennen: Ich habe viel zu tief hinein geschaut.
B. Randhartinger sets stanzas 1-2
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Deutsche Klänge in Amerika: Gedichte von Dorothea Boettcher, Chicago, Commissions-Verlag: Koelling & Klappenbach, 1895, page 66.
Text Authorship:
- by Dorothea Böttcher von Schwerin , "Aus deinen Augen" [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Ferdinando Albeggiani , Johann Winkler
This text was added to the website: 2007-04-25
Line count: 16
Word count: 118