by Charles Fuster (1866 - 1929)
Si tu pouvais venir avec le matin frais
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: French (Français)
Si tu pouvais venir avec le matin frais, Par les prés nébuleux et sur les fleurs paisibles, O toi que je poursuis de baisers invisibles, Je m'enfuirais, peut-être, ou je sangloterais ! Si tu pouvais venir avec le matin frais, Je sentirais, à voir le ciel humide et pâle, Que mon cœur a perdu sa pudeur virginale : Ces bras tendus déjà, je les refermerais. Si tu pouvais venir avec le matin frais, M’offrant ton baiser pur comme l’eau du baptême, Je te chérirais trop pour te dire : « Je t’aime », Et c'est sur des yeux morts que tu me baiserais, Amour de ma jeunesse, ô fleur du matin frais !
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Charles Fuster, Du Fond de l'âme", éd. de L’Année des poètes, Paris, sans date, page 33.
Text Authorship:
- by Charles Fuster (1866 - 1929), "Fleur du matin", appears in Du fond de l’âme, Paris, Éd. de L'Année des poètes [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this page: François Le Roux [Guest Editor]
This text was added to the website: 2019-07-30
Line count: 13
Word count: 115