by Julius Waldemar Grosse (1828 - 1902)
So hat noch Niemand mit mir gethan
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
So hat noch Niemand mit mir gethan. An beiden Händen faßt' er mich an Und schaute mir in die Seele So unwiderstehlich, so tief herein, Als wollt' er spähn, ob ein Fältelein Ihm etwas noch verhehle. So hat noch Niemand zu mir gesagt. Was ich gejubelt, was ich geklagt, Das schläft nun in seinem Herzen. Drum ist mir's dadrinnen wie ein Traum: Ob ich's noch selbst bin, ich weiß es kaum, Mich blendet's wie Weihnachtskerzen. So hat auch noch Niemand mich geküsst, Nicht Vater noch Mutter am heiligen Christ. Ach, alle die Liebesgaben, Wie gäb' ich sie gerne den Kindern hin, So selig und fröhlich, so reich ich bin Darf ich den Einen nur haben!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Gedichte von Julius Grosse. In neuer, durchgesehener und vermehrter Auswahl, Berlin, G. Grote'sche Verlagsbuchhandlung, 1882, page 38.
Text Authorship:
- by Julius Waldemar Grosse (1828 - 1902), "So hat noch Niemand mit mir gethan" [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Senior Associate Editor], Johann Winkler
This text was added to the website: 2010-05-10
Line count: 18
Word count: 122