by Johann Nepomuk Vogl (1802 - 1866)
Räder klappern, Wasser rauschen
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Räder klappern, Wasser rauschen Und die Bäume flüstern drein. Gern mag ich den Tönen lauschen Hier am duft'gen Waldesrain. Denn solch' reges Treiben wecket Immerdar den frohen Mut, Und im Grase hingestrecket Ruht dabei sich's doppelt gut. Möchte in der Mühle hausen Als ein Müller, frisch und jung, Wo so lustig Sausen, Brausen, Wassersturz und Räderschwung. Würde schaffen dort und schalten, Emsig lenken Well' auf Well', Bis das Bächlein ohne Halten Trieb' die Räder doppelt schnell. Dann auf ihre Schaufeln legen Würd' ich meinen Kummer all', Daß er mit dem Silberregen Stäubte hin im wilden Schwall. Ha, dann trüge wohl behende Ihn die Flut hinaus ins Meer, Und zu meinem Herzen fände Nie den Weg der Kummer mehr. In solch' Träumen hat das Lauschen Mich versenkt am Waldesrain, Räder klappern, Wasser rauschen, Und die Bäume flüstern drein.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesText Authorship:
- by Johann Nepomuk Vogl (1802 - 1866), "Bei der Mühle", appears in Neuer Lieder-Frühling, in Aus der Reisetasche, no. 8 [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor], Johann Winkler
This text was added to the website: 2009-02-04
Line count: 28
Word count: 144