by Karl Gottfried Theodor Winkler (1775 - 1856)
Traget linde Lüftchen! traget
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Traget linde Lüftchen! traget meiner Harfe leisen Klang, meiner Stimme Abendsang, zu der Holden die ich meine, sagt ihr wieder was ich hier, ach so weit getrennt von ihr, stöhne, weine. Was ich selbst mir nicht erlaubt, bei der Abend-Kühlung Wehn seufzend einen Kuß zu flehn, bitte jetzt mit sanfter Klage, Harfe! daß der Abendwind Noch den Ton, so leis und lind zu ihr trage. Dort durch ihre Locken lisple was ihr Trauter seufzend meint, jede Zähre die er weint, jedes Schmeicheln seiner Lieder, jedes Hoffen das er hegt, jeden Wunsch der ihn bewegt sag' ihr wieder. Traget linde Lüftchen! traget meiner Harfe leisen Ton zu der Holden, die ich schon im entflammten Geist umschließe, lispelt wenn die Stimme schweigt, und der letzte Ton entweicht, noch Luise! --
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Lyratöne von Theodor Hell, Zweite Tonreihe, Dresden: Arnoldsche Buchhandlung, 1821, pages 41-42.
Note: There are three manuscripts of Lang's song. The first version sets all four stanzas. The second version contains only the text of the first stanza, but with room left on the score for the other three. The third version sets only the first stanza.
Text Authorship:
- by Karl Gottfried Theodor Winkler (1775 - 1856), "Ständchen aus der Ferne", appears in Lyratöne, in Töne der Liebe [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Senior Associate Editor], Johann Winkler
This text was added to the website: 2022-12-29
Line count: 28
Word count: 139