by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899)
Hoe schoon de morgendauw
Language: Dutch (Nederlands)
Hoe schoon de morgendauw, hoe schoon de versche blommen, hoe schoon de zonnestraal, die door dien dreupel beeft; hoe schoon moet ginder zijn dat hier wij schoonheid nommen, en dat maar eenen glim van de Opperschoonheid heeft!
Available sung texts: ← What is this?
• R. Ghesquiere • F. van Lier • M. van Overeem • J. Servaes • A. Van der Horst • F. Verhelst • H. ZagwijnAbout the headline (FAQ)
View text with all available footnotesSpelling changes used by Ghesquiere: blommen -> bloemen; nommen -> noemen ; eenen -> enen
Spelling change used by Zagwijn: door -> deur
Text Authorship:
- by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899), no title, written 1858 [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-09-20
Line count: 8
Word count: 38