by Anonymous / Unidentified Author
O Maria, sei gegrüßt!
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
O Maria, sei gegrüßt! Die du voller Gnade bist, Sei gegrüßt, du höchste Zier, Gott der Herr ist selbst mit dir. Du bist hoch gebenedeit Vor den Weibern aller Zeit, Und gebenedeiet ist, Deine Frucht, Herr Jesus Christ. Keusche Mutter unsers Herrn, Deine Fürbitt' wir begehr'n, Hilf uns jetzt und allezeit, Sonderlich im Todesstreit. Sieh, wir Menschen allzugleich Seufzen nach dem Himmelreich, O Maria, steh uns bei, Daß dein Kind uns Gnad verleih! Ach befiehl uns deinem Sohn, Daß er unsrer Sünd verschon', Durch sein heilges Kreuz und Leid Führ' uns in die Seligkeit!
M. Reger sets stanzas 1, 3
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Cantate! Katholisches Gesangbuch nebst einem vollständigen Gebet- und Andachtsbuche, herausgegeben von Heinrich Bone, Zweite, sehr vermehrte Auflage, Paderborn: Verlag von F. Schöningh, 1851, page 138
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, "Der englische Gruß" [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2020-08-03
Line count: 20
Word count: 101