LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,206)
  • Text Authors (19,692)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Karl Egon Ebert (1801 - 1882)

Die Perle wahrend im Gehäuse
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
  Die Perle wahrend im Gehäuse,
Das seinen Schatz umfangen hält,
So schifft die stille Muschel leise
Durch's tiefe Wogenmeer der Welt.

  Der Muschel gleichen meine Lieder,
Von einer Thräne sind sie schwer,
Und leise zieh'n sie auf und nieder
Durch meiner Schmerzen tiefes Meer.

Available sung texts:   ← What is this?

•   J. Lang •   G. Schubert 

G. Schubert sets stanza 2

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Confirmed with Meyer’s Groschen-Bibliothek der Deutschen Classiker für alle Stände ("Bildung macht frei!"), Volume 151, Ausgewählte Gedichte von Karl Egon Ebert, Hildburgshausen: Druck vom Bibliographischen Institut; New York: Herman J. Meyer, [1850], page 9


Text Authorship:

  • by Karl Egon Ebert (1801 - 1882), "Perle und Lied" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Hermann Finzenhagen (1825 - 1914), "Perle und Lied", op. 1 (Fünf Lieder für Tenor (oder Sopran) mit Pianoforte) no. 1, published 1849 [ tenor or soprano and piano ], Magdeburg, Heinrichshofen's Verlag [sung text not yet checked]
  • by Josephine Lang (1815 - 1880), "Perle und Lied", 1864, published 1882 [ voice and piano ], Leipzig: Breitkopf & Härtel [sung text checked 1 time]
  • by Georgine Schubert (1840 - 1878), "Der Muschel gleichen meine Lieder", published 1880, stanza 2 [ voice and piano ], from Lieder und Gesänge, Erste Folge, no. 8, Dresden, Hoffarth [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 47

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris