by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892)
Только станет смеркаться немножко
Language: Russian (Русский)
Только станет смеркаться немножко, Буду ждать, не дрогнет ли звонок, Приходи, моя милая крошка, Приходи посидеть вечерок. Потушу перед зеркалом свечи, -- От камина светло и тепло; Стану слушать веселые речи, Чтобы вновь на душе отлегло. Стану слушать те детские грёзы, Для которых - всё блеск впереди; Каждый раз благодарные слёзы У меня закипают в груди. До зари осторожной рукою Вновь платок твой узлом завяжу, И вдоль стен, озаренных луною, Я тебя до ворот провожу.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesShow a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892), no title, first published 1856? [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Pavel Petrovich Bulakhov (1824 - 1875), "Крошка" [sung text checked 1 time]
- by Georgy Eduardovich Konyus (1862 - 1933), "Только станет смеркаться немножко", op. 9 no. 3 [ voice and piano ], from 6 Романсов на стихотворения А. Фета, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Eduard Frantsevich Nápravník (1839 - 1916), "Только станет смеркаться немножко", op. 56 (Четыре романса) no. 2 (1893), published 1894 [ voice and piano ], Moscow, Jurgenson [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 73