by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Je meurs, Paschal, quand je la vois si...
Language: French (Français)
Je meurs, Paschal, quand je la vois si belle Le front si beau, et la bouche et les yeux, Yeux le logis d'amour victorieux Qui m'a blessé d'une flèche nouvelle. Je n'ai ni sang, ni veine, ni moelle, Qui ne se change : et me semble qu'aux cieux Je suis ravi, assis entre les dieux, Quand le bonheur me conduit auprès d'elle. Ah ! que ne suis-je en ce monde un grand roi ! Elle serait ma reine auprès de moi : Mais n'étant rien, il faut que je m'absente De sa beauté, dont je n'ose approcher Que d'un regard transformer je ne sente Mes yeux en fleuve et mon cœur en rocher.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesText Authorship:
- by Pierre de Ronsard (1524 - 1585) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anthoine de Bertrand (1540? - 1581?), "Je meurs helas, quand je la vois", first performed 1576 [ vocal quartet a cappella ], from 25 Chansons à 4 parties, Livre 3, no. 9 [sung text checked 1 time]
- by Anthoine de Bertrand (1540? - 1581?), "Je meurs, helas, quand je la voy si belle ", published 1578 [ vocal quartet a cappella ], from Les Amours de Pierre de Ronsard à 4 parties, Livre 2, no. 21 [sung text not yet checked]
- by Louis Théodore Gouvy (1819 - 1898), "Je meurs, hélas", op. 42 (Six Poésies de Ronsard) no. 1, published 1876 [ voice and piano ], from 40 Poèmes de Ronsard, no. 10, Paris, Éd Simon Richault [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , "I die, Paschal, when I see her looking so lovely", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (David Wyatt) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-10-28
Line count: 14
Word count: 109