Author: Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Visit the Ronsard Blog at oeuvresderonsard.wordpress.com
Text Compilations
- Continuation des Amours
- Derniers vers
- Elegies 1565
- Gayetez et Epigrammes
- L'amour de Cassandre
- Le Premier Livre des Sonnets pour Hélène
- Les Amours (1552)
- Les Amours (1553)
- Le Second Livre des Sonnets pour Hélène
- Les Hymnes
- Les Odes
- Les odes de jeunesse
- L'inspiration anacréontique
- Nouvelle continuation des Amours
- Odes de 1550
- Pièces retranchées
- Sur la mort de Marie
Texts set to music as art song or choral works [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- ... ENG ENG - Jean de Castro (Ah je meurs, ah baise moy)
- ... ENG - Maurice Emmanuel (À la Rose)
- ... ENG - Jean de Castro (Las, où fuis tu?)
- ... ENG - Jean de Castro (Que dois-je faire?)
- ... - Robert Caby (Ronsard à Isabelle de Limeuil)
- À Cassandre (L'absence, ni l'oubli, ni la course du jour) ENG
- À Cassandre (Mignonn', allon voir si la rose) ENG GER
- À Cassandre (Mignonn', allon voir si la rose) - Ina Bottelier, Ernst Alexander 'Sas' Bunge, Bernard van Dieren, Théodore Gouvy, Guido Spinetti ENG GER
- A ce malheur qui jour et jour me point (from Pièces retranchées) ENG (Chanson)
- A ce malheur qui jour et nuit me poingt (from Pièces retranchées) ENG (Chanson)
- A ce malheur qui jour et nuit me poingt (from Pièces retranchées) ENG - Charles Camille Saint-Saëns (L'amant malheureux )
- À Corydon (Je veux, me souvenant de ma gentille amie) - Théodore Gouvy ENG GER
- À Cupidon (Le jour pousse la nuit) ENG ENG ENG
- À Cupidon (Le jour pousse la nuit) - Jacques Leguerney, Darius Milhaud ENG ENG ENG
- Adieu, adieu, ma nimphette amiable (Adieu, adieu, ma nimphette amiable) - Anthoine de Bertrand [misattributed] ENG
- Adieu, adieu, ma nimphette amiable [misattributed] ENG - Anthoine de Bertrand (Adieu, adieu, ma nimphette amiable)
- Adieu à la jeunesse (Ma douce jouvence est passée) - Théodore Gouvy ENG GER
- Adieu (Comment au départir, adieu pourrais-je dire) - Paul-Jean-Jacques Lacôme d'Estalenx ENG
- Adieu (Comment, en vous quittant, adieu pourrais-je dire ?) - Théodore Gouvy, Louis (Trouillon) Lacombe
- Afin que ton honneur coule parmy la plaine (from Le Second Livre des Sonnets pour Hélène) ENG - Louis Aubert, Jacques Leguerney (La fontaine d'Hélène)
- Ah! Bel-Acceuil, que ta douce parole ENG
- Ah! Bel-Acceuil (Ha, Bel-Acceuil, que ta douce parole) - Jacques Leguerney ENG
- À Hélène (L'an se rajeunissait en sa verte jouvence) - Théodore Gouvy
- À Hélène (Quand vous serez bien vieille, au soir à la chandelle) (from Le Second Livre des Sonnets pour Hélène) - Ernst Alexander 'Sas' Bunge DUT ENG ENG GER GER
- Ah je meurs, ah baise moy ( ... ) - Jean de Castro ENG ENG
- Ah longues nuicts d'hyver, de ma vie bourrelles (from Derniers vers) ENG - William Hawley (Ah longues nuicts d'hyver)
- Ah longues nuicts d'hyver (Ah longues nuicts d'hyver, de ma vie bourrelles) (from Derniers vers) - William Hawley ENG
- Ah Mort, en quel estat maintenant tu me changes ! ENG - Théodore Gouvy (Regrets)
- Ah Mort, en quel état maintenant tu me changes ! ENG
- Ainsi que cette eau coule et s'enfuit parmi l'herbe - Monique Gabus (Stances à la Fontaine d'Hélène)
- Ainsi que cette eau coule et s'enfuit parmi l'herbe (Stances de la Fontaine d'Hélène)
- À la Fontaine Bellerie (Écoute un peu, Fontaine vive) (from Les odes de jeunesse) - Jacques Leguerney ENG
- À la Fontaine Bellerie (O Déesse Bellerie) (from Odes de 1550) ENG
- À la Fontaine Bellerie (O Déesse Bellerie) (from Odes de 1550) - Jean Chatillon, William Hawley ENG
- À la même fontaine (Écoute un peu, Fontaine vive) (from Les odes de jeunesse) ENG
- À la Rose ( ... ) - Maurice Emmanuel ENG
- À la tourterelle (Que dis tu, que fais tu, pensive tourterelle) (from Continuation des Amours) - Ernst Alexander 'Sas' Bunge, Roland de Lassus ENG
- À Marguerite (Vous méprisez nature: êtes-vous si cruelle) - Edmond Michotte ENG
- À Marie (Marie, qui voudroit vostre beau nom tourner) (from Continuation des Amours) - Théodore Gouvy ENG
- Amelette Ronsardelette (from Derniers vers) ENG ENG SPA (À son âme)
- Amelette Ronsardelette (from Derniers vers) ENG ENG SPA - William Hawley (Envoy: À son âme)
- Amelette Ronsardelette (from Derniers vers) ENG ENG SPA - Raymond Moulaert, Maurice Ravel (Ronsard à son âme)
- À mon retour (hé, je m’en desespere !) - Piotr Moss (Sonnet pour astrée)
- Amour & Mars (Amour et Mars sont presque d'une sorte) - Guillaume Boni ENG
- Amour, Amour, donne moy paix ou treve (Amour, Amour, donne moy paix ou treve) - Fabrice-Marin Caietain, Jean de Maletty, Alexander Utendal ENG
- Amour, Amour, donne moy paix ou treve ENG - Fabrice-Marin Caietain, Jean de Maletty, Alexander Utendal (Amour, Amour, donne moy paix ou treve)
- Amour, Amour, donne moy paix ou treve ENG - Anthoine de Bertrand, Roland de Lassus (Amour, donne moy paix ou trève)
- Amour, amour, que ma maîtresse est belle (Amour, amour, que ma maîtresse est belle !) - Théodore Gouvy ENG
- Amour, amour, que ma maîtresse est belle ! ENG - Théodore Gouvy (Amour, amour, que ma maîtresse est belle)
- Amour, amour, que ma maîtresse est belle ! ENG - Anthoine de Bertrand (Mon Dieu que ma tristesse est belle)
- Amour archer d'une tirade ront ENG - Anthoine de Bertrand (Amour archer)
- Amour archer (Amour archer d'une tirade ront) - Anthoine de Bertrand ENG
- Amour, donne moy paix ou trève (Amour, Amour, donne moy paix ou treve) - Anthoine de Bertrand, Roland de Lassus ENG
- Amour, dy moy de grace, (ainsi des bas humains ENG - Jean de Castro, Didier Le Blanc (Amour, dy moy de grace)
- Amour, dy moy de grace, qui te fournist de fleches ENG
- Amour, dy moy de grace (Amour, dy moy de grace, (ainsi des bas humains) - Jean de Castro, Didier Le Blanc ENG
- Amour et Mars sont presque d'une sorte ENG - Guillaume Boni (Amour & Mars)
- Amourette (Petite Nymfe folatre) ENG
- Amour me tue, et si je ne veus dire (Amour me tue, et si je ne veus dire) (from Les Amours (1553)) - Jean de Castro, François Regnard ENG
- Amour me tue, et si je ne veus dire (from Les Amours (1553)) ENG - Jean de Castro, François Regnard (Amour me tue, et si je ne veus dire)
- Amour me tue, et si je ne veus dire (from Les Amours (1553)) ENG - Jean de Maletty (Amour me tue, et si je ne veux dire )
- Amour me tue, et si je ne veus dire (from Les Amours (1553)) ENG - Anthoine de Bertrand, Théodore Gouvy (Amour me tue)
- Amour me tue, et si je ne veus dire (from Les Amours (1553)) ENG - Georges Villain (Sonnet de Ronsard)
- Amour me tue, et si je ne veux dire (Amour me tue, et si je ne veus dire) (from Les Amours (1553)) - Jean de Maletty ENG
- Amour me tue (Amour me tue, et si je ne veus dire) (from Les Amours (1553)) - Anthoine de Bertrand, Théodore Gouvy ENG
- Amour qui as ton regne en ce monde si ample ENG - Hendrik Andriessen (Sonnet)
- Amour tu me fis voir pour trois grandes merveilles (Amour, tu me fis voir pour trois grandes merveilles) - Robert Caby, Jean de Maletty ENG
- Amour, tu me fis voir pour trois grandes merveilles ENG - Robert Caby, Jean de Maletty (Amour tu me fis voir pour trois grandes merveilles)
- Ange divin, qui mes playes embâme (Ange divin, qui mes playes embâme) - Guillaume Boni ENG
- Ange divin, qui mes playes embâme ENG - Guillaume Boni (Ange divin, qui mes playes embâme)
- À Nicolas (Nicolas, faisons bonne chère) - Théodore Gouvy ENG ENG GER
- À sa guitare (Ma guitare, je te chante) - Judith Cloud, Francis Poulenc ENG GER
- À Saint-Blaise (Sainct Blaise, qui vis aux cieux) (from Les Hymnes) - Charles Camille Saint-Saëns ENG
- À sa maîtresse (Ma petite colombelle) - Jacques Leguerney ENG ENG
- À sa Muse (Plus dur que fer, j’ai fini mon ouvrage) (from Les Odes) ENG
- À Simon Nicolas, Secretaire du Roy (Nicolas, faisons bonne chère) (from Les Odes) ENG
- À son âme (Amelette Ronsardelette) (from Derniers vers) ENG ENG SPA
- À son page (Fais rafraîchir mon vin de sorte) - Jacques Leguerney, Francis Poulenc, Guido Spinetti ENG GER
- A ton frere Paris tu sembles en beauté (A ton frere Paris tu sembles en beauté) - Guillaume Boni ENG
- A ton frere Paris tu sembles en beauté ENG - Guillaume Boni (A ton frere Paris tu sembles en beauté)
- Attributs (Les épis sont à Cérès) - Francis Poulenc ENG ENG GER
- Aubade (Mignonne, levés-vous, vous estes paresseuse) (from Continuation des Amours) - Théodore Gouvy, Louis (Trouillon) Lacombe, Paul-Jean-Jacques Lacôme d'Estalenx ENG
- Auf meines Liebchens Wohl heut' leer' ich meinen Becher ENG - Théodore Gouvy (Auf meines Liebchens Wohl)
- Auf meines Liebchens Wohl (Auf meines Liebchens Wohl heut' leer' ich meinen Becher) - Théodore Gouvy ENG
- Au milieu de la guerre, en un siecle sans foy (from Le Second Livre des Sonnets pour Hélène) - André Bon (Au milieu de la guerre)
- Au milieu de la guerre (Au milieu de la guerre, en un siecle sans foy) (from Le Second Livre des Sonnets pour Hélène) - André Bon
- A un Aubépin (Bel aubespin verdissant) (from Nouvelle continuation des Amours) - Julien Tiersot ENG
- À un Aubespin (Bel aubespin verdissant) (from Nouvelle continuation des Amours) - Guido Spinetti ENG
- À une fontaine (Écoute un peu, Fontaine vive) (from Les odes de jeunesse) - Darius Milhaud ENG
- À une jeune fille (Ma petite nymphe Macée) - Guido Spinetti
- Autant qu’on voit aux cieux de flammes (Autant qu'on voit aux cieux de flammes) - Nicholas La Grotte ENG
- Autant qu'on voit aux cieux de flammes ENG - Nicholas La Grotte (Autant qu’on voit aux cieux de flammes)
- Autuant qu'au ciel on voit de flammes ENG
- Avant le temps tes tempes fleuriront (from L'amour de Cassandre ) ENG - Frank Martin
- Avecques moy pleurer (Avéques moi pleurer vous devriés bien) - Anthoine de Bertrand ENG
- Avéques moi pleurer vous devriés bien ENG - Anthoine de Bertrand (Avecques moy pleurer)
- À vous de ce lierre appartient la couronne (Rappel) (Vous triomphez de moi, et pour ce, je vous donne) (from Le Second Livre des Sonnets pour Hélène) - Robert Caby
- Ballet (Le soir qu'Amour vous fit en la salle descendre) (from Le Second Livre des Sonnets pour Hélène) - Francis Poulenc ENG GER
- Beauté dont la douceur pourroit vaincre les Rois ENG ENG - Anthoine de Bertrand (Beauté dont la douceur pourroit vaincre les roys)
- Beauté dont la douceur pourroit vaincre les roys (Beauté dont la douceur pourroit vaincre les Rois) - Anthoine de Bertrand ENG ENG
- Beauté dont la douceur pourroit vaincre les roys ENG
- Bel aubepin verdissant (Bel aubespin verdissant) (from Nouvelle continuation des Amours) - Clement Janequin ENG
- Bel aubépin (Bel aubespin verdissant) (from Nouvelle continuation des Amours) - William Hawley, Jacques Leguerney, Jean Rivier ENG
- Bel aubespin verdissant (from Nouvelle continuation des Amours) ENG - Julien Tiersot (A un Aubépin)
- Bel aubespin verdissant (from Nouvelle continuation des Amours) ENG - Guido Spinetti (À un Aubespin)
- Bel aubespin verdissant (from Nouvelle continuation des Amours) ENG - Clement Janequin (Bel aubepin verdissant)
- Bel aubespin verdissant (from Nouvelle continuation des Amours) ENG - William Hawley, Jacques Leguerney, Jean Rivier (Bel aubépin)
- Bel aubespin verdissant (from Nouvelle continuation des Amours) ENG - Henri Martelli (L'aubépin)
- Bel aubespin verdissant (from Nouvelle continuation des Amours) ENG - Victor Massé (L'aubespin)
- Bel aubespin verdissant (from Nouvelle continuation des Amours) ENG - Robert Caby (Le bel aubépin)
- Bel aubespin verdissant (from Nouvelle continuation des Amours) ENG - Georges Boeuf (Le printemps)
- Bel aubespin verdissant (from Nouvelle continuation des Amours) ENG (Ode)
- Belle Brunette [x] - Julien Tiersot (La chanson de Cassandre)
- Bien mille fois et mille j’ay tenté (Bien mille fois et mille j’ay tenté) - Jean de Maletty ENG
- Bien mille fois et mille j’ay tenté ENG - Jean de Maletty (Bien mille fois et mille j’ay tenté)
- Bien qu’à grand tort il te plaist d’allumer (Bien qu’à grand tort il te plaist d’allumer) - Anthoine de Bertrand, Pierre Certon ENG
- Bien qu’à grand tort il te plaist d’allumer ENG - Anthoine de Bertrand, Pierre Certon (Bien qu’à grand tort il te plaist d’allumer)
- Bois Janin à moi tour à tour ENG - François Regnard (Bois Janin à moi)
- Bois Janin à moi (Bois Janin à moi tour à tour) - François Regnard ENG
- Bonjour mon cœur (Bonjour mon cœur) - Pierre (Onfroy) de Bréville, Judith Cloud, Roland de Lassus, Philippe de Monte, Emanuel Moór, Pauline Viardot-García ENG
- Bonjour mon cœur ENG - Pierre (Onfroy) de Bréville, Judith Cloud, Roland de Lassus, Philippe de Monte, Emanuel Moór, Pauline Viardot-García (Bonjour mon cœur)
- Bonjour mon cœur ENG - Théodore Gouvy (Bonjour)
- Bonjour (Bonjour mon cœur) - Théodore Gouvy ENG
- Ce beau corail, ce marbre qui souspire (Ce beau corail, ce marbre qui souspire) (from Les Amours (1552)) ENG
- Ce beau corail, ce marbre qui souspire (from Les Amours (1552)) ENG (Ce beau corail, ce marbre qui souspire)
- Ce beau corail, ce marbre qui souspire (from Les Amours (1552)) ENG - Guillaume Boni (Ce beau corail)
- Ce beau corail (Ce beau corail, ce marbre qui souspire) (from Les Amours (1552)) - Guillaume Boni ENG
- Ce château neuf, ce nouvel édifice ENG - Jacques François Antoine Ibert (Chanson du départ de Don Quichotte)
- Celuy qui fit le monde façonné (Celuy qui fit le monde façonné) - Guillaume Boni ENG
- Celuy qui fit le monde façonné ENG - Guillaume Boni (Celuy qui fit le monde façonné)
- Ce ne sont qu'ains (Ce ne sont qu'haims, qu'amorces et qu'appas) - Anthoine de Bertrand ENG
- Ce ne sont qu'haims, qu'amorces et qu'appas ENG - Anthoine de Bertrand (Ce ne sont qu'ains)
- Cent et cent fois penser un penser mesme (Cent et cent fois penser un penser mesme) - Guillaume Boni ENG
- Cent et cent fois penser un penser mesme ENG - Guillaume Boni (Cent et cent fois penser un penser mesme)
- Cent fois le jour, à part moi je repense (from Les Amours (1553)) ENG
- Cependant que ce beau mois dure (from L'inspiration anacréontique ) ENG - Jacques Leguerney (Ode anacréontique)
- Ceres hath her harvest sweet GER (Les espices sont a Ceres)
- Ce ris plus doulx que l'oeuvre d'une abeille (Ce ris plus doulx que l'oeuvre d'une abeille) - Anthoine de Bertrand ENG
- Ce ris plus doulx que l'oeuvre d'une abeille ENG - Anthoine de Bertrand (Ce ris plus doulx que l'oeuvre d'une abeille)
- Ce ris plus doux que l'œuvre d'une abeille
- Certes mon œil fut trop avantureux (Certes mon œil fut trop avantureux) - Anthoine de Bertrand ENG
- Certes mon œil fut trop avantureux ENG - Anthoine de Bertrand (Certes mon œil fut trop avantureux)
- Ces deux yeulx bruns, deux flambeaux de ma vie ENG - Anthoine de Bertrand, Andries Pevernage (Ces deux yeulx bruns)
- Ces deux yeulx bruns (Ces deux yeulx bruns, deux flambeaux de ma vie) - Anthoine de Bertrand, Andries Pevernage ENG
- Ces liens d’or, ceste bouche vermeille (Ces liens d'or, ceste bouche vermeille) - Anthoine de Bertrand ENG
- Ces liens d'or, ceste bouche vermeille ENG - Anthoine de Bertrand (Ces liens d’or, ceste bouche vermeille)
- Cesse tes pleurs, mon livre, il n'est pas ordonné - Théodore Gouvy (Le poète à son livre)
- C’est grand cas que d’aimer : si je suis une année ENG - Guillaume Boni (C'est grand cas que d'aimer)
- C'est grand cas que d'aimer (C’est grand cas que d’aimer : si je suis une année) - Guillaume Boni ENG
- Cest humeur vient de mon œil (Cet' humeur vient de mon oeil, qui adore) (from L'Olive) - Anthoine de Bertrand [misattributed] ENG
- Cet' humeur vient de mon oeil, qui adore (from L'Olive) [misattributed] ENG - Anthoine de Bertrand (Cest humeur vient de mon œil)
- Cet œil besson dont goulu je me pais (Cet œil besson dont goulu je me pais) - Anthoine de Bertrand ENG
- Cet œil besson dont goulu je me pais ENG - Anthoine de Bertrand (Cet œil besson dont goulu je me pais)
- Chanson à boire (La terre les eaux va buvant) (from Les Odes) - Arthur Honegger ENG
- Chanson de Ronsard (Plus tu connais que je brûle pour toi) - Arthur Honegger ENG
- Chanson du départ de Don Quichotte (Ce château neuf, ce nouvel édifice) - Jacques François Antoine Ibert ENG
- Chanson, voici le jour (Chanson, voici le jour) - Théodore Gouvy ENG
- Chanson, voici le jour ENG - Théodore Gouvy (Chanson, voici le jour)
- Chanson (A ce malheur qui jour et nuit me poingt) (from Pièces retranchées) ENG
- Chanson (Demandes-tu, chere Marie) - Emanuel Moór
- Chanson (Je suis tellement amoureux) ENG
- Chanson (Je suis un Demi-dieu, quand assis vis à vis) ENG
- Chanson (Je veux chanter en ces vers ma tristesse) ENG
- Chanson (Mon triste cueur est en torment) [possibly misattributed] ENG
- Chanson (Quand ce beau Printemps je vois) ENG
- Chanson (Quand ce beau Printemps je vois) - Rudolf Escher, Théodore Gouvy, Gaston Marchet ENG
- Chanson (Voulant, ô ma douce moitié) ENG
- Chère vesper, lumière dorée (Chère vesper, lumière dorée) - Théodore Gouvy ENG
- Chère vesper, lumière dorée ENG - Théodore Gouvy (Chère vesper, lumière dorée)
- Ciel, air et vents, plains et monts découverts (from L'amour de Cassandre ) ENG - Nicolas Chevereau, Noël Lee, Albert Roussel (Ciel, air et vents)
- Ciel, air et vents, plains et monts découverts (from L'amour de Cassandre ) ENG - Jacques Leguerney (Invocation: Ciel, air et vents)
- Ciel, air et vents, plains et monts découverts (from L'amour de Cassandre ) ENG - Rudolf Escher (Sonnet)
- Ciel, air et vents (Ciel, air et vents, plains et monts découverts) (from L'amour de Cassandre ) - Nicolas Chevereau, Noël Lee, Albert Roussel ENG
- Ci reposent les os de toi, belle Marie ENG (Épitaphe de Marie)
- Ci reposent les os de toi, belle Marie ENG - Robert Caby (Épitaphe de Marie)
- Comme l’aigle fond d’en haut (Comme l'aigle fond d'enhaut) - Pierre Cléreau ENG
- Comme l'aigle fond d'enhaut ENG - Pierre Cléreau (Comme l’aigle fond d’en haut)
- Comment au départir, adieu pourrais-je dire ENG - Paul-Jean-Jacques Lacôme d'Estalenx (Adieu)
- Comment au départir, adieu pourrais-je dire ENG - Guillaume Boni, Pierre Cléreau (Comment au départir)
- Comment au départir (Comment au départir, adieu pourrais-je dire) - Guillaume Boni, Pierre Cléreau ENG
- Comment, en vous quittant, adieu pourrais-je dire ? - Théodore Gouvy, Louis (Trouillon) Lacombe (Adieu)
- Comme on voit sur la branche au mois de May la rose (from Les Amours (1553)) ENG - Nicolas Chevereau (Comme on voit sur la branche)
- Comme on voit sur la branche au mois de May la rose (from Les Amours (1553)) ENG - Xavier Henri Napoleon Leroux (Offrande)
- Comme on voit sur la branche au mois de May la rose (from Les Amours (1553)) ENG - Alfredo Casella (Sonnet)
- Comme on voit sur la branche au mois de May la rose (from Les Amours (1553)) ENG - Colette Delatour, William Hawley, Ruth Matarasso (Sur la mort de Marie)
- Comme on voit sur la branche (Comme on voit sur la branche au mois de May la rose) (from Les Amours (1553)) - Nicolas Chevereau ENG
- Comme un chevreuil, quand le printemps destruit ENG - Robert Caby (Comme un chevreuil, quand le printemps détruit)
- Comme un chevreuil, quand le printemps détruit (Comme un chevreuil, quand le printemps destruit) - Robert Caby ENG
- Comme un qui prend une coupe (Comme un qui prend une coupe) - Pierre Cléreau, Roland de Lassus ENG
- Comme un qui prend une coupe ENG - Pierre Cléreau, Roland de Lassus (Comme un qui prend une coupe)
- Complainte (Genièvres hérissés, et vous, houx épineux) - Elisabeth Claisse ENG ENG
- Contre le ciel mon cœur estoit rebelle (Contre le Ciel mon cœur estoit rebelle) - Guillaume Boni ENG
- Contre le Ciel mon cœur estoit rebelle ENG - Guillaume Boni (Contre le ciel mon cœur estoit rebelle)
- Contre mon gré l'atrait de tes beaus yeus (from Les Amours (1553)) ENG - Guillaume Boni (Contre mon gré l'atrait de tes beaux yeux)
- Contre mon gré l'atrait de tes beaus yeus (from Les Amours (1553)) ENG - François Regnard (Contre mon gré)
- Contre mon gré l'atrait de tes beaus yeus (from Les Amours (1553)) ENG - Théodore Gouvy (L'attrait de tes beaux yeux )
- Contre mon gré l'atrait de tes beaux yeux (Contre mon gré l'atrait de tes beaus yeus) (from Les Amours (1553)) - Guillaume Boni ENG
- Contre mon gré, l'attrait de tes beaux yeux (from Les Amours (1553)) ENG
- Contre mon gré (Contre mon gré l'atrait de tes beaus yeus) (from Les Amours (1553)) - François Regnard ENG
- Contre un qui luy desroba son Horace (Quiconques ait mon livre pris) ENG
- Corydon, verse sans fin ENG - Philippe de Monte, Julien Tiersot (Corydon)
- Corydon, verse sans fin ENG (Verse sans fin)
- Corydon, verse sans fin ENG - Théodore Gouvy (Verse sans fin)
- Corydon (Corydon, verse sans fin) - Philippe de Monte, Julien Tiersot ENG
- Dame, depuis que la premiere fléche (from Les Amours (1553)) ENG
- Dans le serein de sa jumelle flamme (Dans le serein de sa jumelle flamme) (from Les Amours (1552)) ENG
- Dans le serein de sa jumelle flamme (Dans le serein de sa jumelle flamme) (from Les Amours (1552)) - Anthoine de Bertrand ENG
- Dans le serein de sa jumelle flamme (from Les Amours (1552)) ENG (Dans le serein de sa jumelle flamme)
- Dans le serein de sa jumelle flamme (from Les Amours (1552)) ENG - Anthoine de Bertrand (Dans le serein de sa jumelle flamme)
- Dedans ce bois n'y a bête sauvage ENG - François Regnard (Dedans ce bois)
- Dedans ce bois (Dedans ce bois n'y a bête sauvage) - François Regnard ENG
- Dédicace de Pierre de Ronsard (Les amours n'aiment tant les pleurs) - Frank Martin ENG
- De l'esté (Desja les grands chaleurs s’esmeuvent) [x]
- Demandes-tu, chere Marie - Emanuel Moór (Chanson)
- Demandes-tu, chère Marie (Demandes-tu, chere Marie) - Jean Langlais
- Demandes-tu, chere Marie - Jean Langlais (Demandes-tu, chère Marie)
- Demandes-tu, douce ennemie (Demandes-tu, douce ennemie) - Anthoine de Bertrand, Nicholas La Grotte, Philippe de Monte ENG
- Demandes-tu, douce ennemie ENG - Anthoine de Bertrand, Nicholas La Grotte, Philippe de Monte (Demandes-tu, douce ennemie)
- De nuict, le bien que de jour je pourchasse (De nuict, le bien que de jour je pourchasse) (from Amalthée) - Anthoine de Bertrand [misattributed] ENG
- De nuict, le bien que de jour je pourchasse (from Amalthée) [misattributed] ENG - Anthoine de Bertrand (De nuict, le bien que de jour je pourchasse)
- De peu de bien on vit honestement (De peu de bien on vit honestement) - Jean de Castro, Pierre Cléreau ENG
- De peu de bien on vit honestement ENG - Jean de Castro, Pierre Cléreau (De peu de bien on vit honestement)
- De quelle plante ou de quelle racine (De quelle plante, ou de quelle racine) - Guillaume Boni ENG
- De quelle plante, ou de quelle racine ENG - Guillaume Boni (De quelle plante ou de quelle racine)
- Derniers vers pour Cassandre (L'absence, ni l'oubli, ni la course du jour) - Ina Bottelier ENG
- Desja les grands chaleurs s’esmeuvent [x] (De l'esté)
- Desja les grands chaleurs s’esmeuvent [x] - Georges Boeuf (L'été)
- Des pères de famille. À Sainct Blaise (Sainct Blaise, qui vis aux cieux) (from Les Hymnes) ENG
- Devant les yeux nuit & jour me revient (Devant les yeux nuit et jour me revient) - Guillaume Boni ENG
- Devant les yeux nuit et jour me revient ENG - Guillaume Boni (Devant les yeux nuit & jour me revient)
- Devant les yeux nuit et jour me revient (Devant les yeux nuit et jour me revient) - Anthoine de Bertrand, Jean de Maletty ENG
- Devant les yeux nuit et jour me revient ENG - Anthoine de Bertrand, Jean de Maletty (Devant les yeux nuit et jour me revient)
- Dialogue de la tourterelle (Que dis tu, que fais tu, pensive tourterelle) - Guillaume Boni ENG
- Dieu, que je porte d’envie ENG (L'alouette)
- Dieu te gard l'honneur du printemps ENG - Louise Juliette Talma (Ode)
- Dieu vous garde, messagers fidèles (Dieu vous gard', messagers fidèles) - Théodore Gouvy ENG
- Dieu vous gard', messagers fidèles ENG - Théodore Gouvy (Dieu vous garde, messagers fidèles)
- Dieu vous gard', messagers fidèles ENG - Guido Spinetti (Dieu vous gard, messagers fidelles)
- Dieu vous gard', messagers fidèles ENG - Ernst Alexander 'Sas' Bunge, Darius Milhaud (Dieu vous gard')
- Dieu vous gard', messagers fidèles ENG - André-Marie Cuvelier (Ô que j'aime cette saison)
- Dieu vous gard, messagers fidelles (Dieu vous gard', messagers fidèles) - Guido Spinetti ENG
- Dieu vous gard' (Dieu vous gard', messagers fidèles) - Ernst Alexander 'Sas' Bunge, Darius Milhaud ENG
- Dir singe ich, Gitarre (Dir singe ich, Gitarre) - Gary Bachlund ENG
- Dir singe ich, Gitarre ENG - Gary Bachlund (Dir singe ich, Gitarre)
- Dir singe ich, Gitarre ENG (Seiner Gitarre)
- Dites maistresse et que vous ay-je fait ? (Dites, maitresse, hé que vous ay-je fait !) - Philippe de Monte ENG
- Dites maistresse hé que vous ay-je fait ? (Dites, maitresse, hé que vous ay-je fait !) - Anthoine de Bertrand ENG
- Dites, maitresse, et que vous ay-je fait ! ENG
- Dites, maitresse, hé ! que vous ai-je fait ? ENG - Théodore Gouvy (Que vous ai-je fait ?)
- Dites, maitresse, hé que vous ay-je fait ! ENG - Philippe de Monte (Dites maistresse et que vous ay-je fait ?)
- Dites, maitresse, hé que vous ay-je fait ! ENG - Anthoine de Bertrand (Dites maistresse hé que vous ay-je fait ?)
- Doncques pour trop aymer il faut que je trespasse (Doncques pour trop aymer il faut que je trespasse) - Anthoine de Bertrand ENG
- Doncques pour trop aymer il faut que je trespasse ENG - Anthoine de Bertrand (Doncques pour trop aymer il faut que je trespasse)
- Donques pour trop aymer il faut que je trespasse (Donques pour trop aymer il faut que je trespasse ) - Anthoine de Bertrand [x]
- Donques pour trop aymer il faut que je trespasse [x] - Anthoine de Bertrand (Donques pour trop aymer il faut que je trespasse )
- Douce beauté à qui je dois la vie (Douce beauté à qui je doy la vie) (from Elegies 1565) - Anthoine de Bertrand, Guillaume Boni ENG
- Douce beauté à qui je doy la vie (from Elegies 1565) ENG - Anthoine de Bertrand, Guillaume Boni (Douce beauté à qui je dois la vie)
- Douce beauté qui me tenez le cœur (Douce beauté qui me tenez le cœur) - Anthoine de Bertrand ENG
- Douce beauté qui me tenez le cœur ENG - Anthoine de Bertrand (Douce beauté qui me tenez le cœur)
- Douce maistresse, touche (Douce maîtresse, touche) - Guido Spinetti ENG
- Douce maîtresse, touche ENG - Guido Spinetti (Douce maistresse, touche)
- Douce maîtresse, touche (Douce maîtresse, touche) - Robert Caby, Fabrice-Marin Caietain, Nicholas La Grotte ENG
- Douce maîtresse, touche ENG - Robert Caby, Fabrice-Marin Caietain, Nicholas La Grotte (Douce maîtresse, touche)
- Douce maîtresse, touche ENG - Julien Tiersot (Douce maîtresse)
- Douce maîtresse (Douce maîtresse, touche) - Julien Tiersot ENG
- Doux cheveux, doux present de ma douce Maistresse - Robert Caby (Doux cheveux, doux présents de ma douce maîtresse)
- Doux cheveux, doux présents de ma douce maîtresse (Doux cheveux, doux present de ma douce Maistresse) - Robert Caby
- Doux fut le trait qu'Amour hors de sa trousse ENG ENG - Anthoine de Bertrand (Doux fut le trait)
- Doux fut le trait qu'Amour hors de sa trousse (from L'amour de Cassandre ) ENG - André Caplet (Doux fut le trait)
- Doux fut le trait qu'Amour hors de sa trousse (from L'amour de Cassandre ) ENG - Alfredo Casella (Sonnet)
- Doux fut le trait (Doux fut le trait qu'Amour hors de sa trousse) - Anthoine de Bertrand ENG ENG
- Doux fut le trait (Doux fut le trait qu'Amour hors de sa trousse) (from L'amour de Cassandre ) - André Caplet ENG
- Du feu chaut l'ardente fureur (Du feu chaut l'ardente fureur) - Anthoine de Bertrand [misattributed] ENG
- Du feu chaut l'ardente fureur [misattributed] ENG - Anthoine de Bertrand (Du feu chaut l'ardente fureur )
- Du grand Turc je n'ai souci (Du grand Turc je n'ai souci) (from L'inspiration anacréontique ) - Théodore Gouvy ENG
- Du grand Turc je n'ai souci (from L'inspiration anacréontique ) ENG - Théodore Gouvy (Du grand Turc je n'ai souci)
- Du grand Turc je n'ai souci (from L'inspiration anacréontique ) ENG - Jacques Leguerney (L'insouciant)
- D'un abusé je ne seray la fable ENG - Guillaume Boni (D'un abusé je ne seroy la fable)
- D'un abusé je ne seroy la fable (D'un abusé je ne seray la fable) - Guillaume Boni ENG
- D'un gosier machelaurier (D'un gosier masche-laurier) - Pierre Cléreau, Guillaume Costeley ENG
- D'un gosier masche-laurier ENG - Pierre Cléreau, Guillaume Costeley (D'un gosier machelaurier)
- Écoute moi, Fontaine vive (from Les odes de jeunesse) ENG (À la même fontaine)
- Ecoute moy, fontaine vive (Écoute un peu, Fontaine vive) (from Les odes de jeunesse) - José Gonzalo Zulaika Arregui ENG
- Écoute un peu, Fontaine vive (from Les odes de jeunesse) ENG - Jacques Leguerney (À la Fontaine Bellerie)
- Écoute un peu, Fontaine vive (from Les odes de jeunesse) ENG (À la même fontaine)
- Écoute un peu, Fontaine vive (from Les odes de jeunesse) ENG - Darius Milhaud (À une fontaine)
- Écoute un peu, Fontaine vive (from Les odes de jeunesse) ENG - José Gonzalo Zulaika Arregui (Ecoute moy, fontaine vive)
- Élégie II (L'autre jour que j'étais assis auprès de vous)
- Élégie III (Si la foy des amans que l'Amour fauorise)
- En mon ame n'est ecrite ENG (La marguerite)
- En mon ame n'est ecrite ENG - Théodore Gouvy (La Marguerite)
- En mon cœur n’est pointe écrite (En mon cœur n'est point escrite) - Fabrice-Marin Caietain ENG
- En mon cœur n'est point escrite ENG - Fabrice-Marin Caietain (En mon cœur n’est pointe écrite)
- Entre les rais de sa jumelle flamme (from Les Amours (1552)) ENG (Dans le serein de sa jumelle flamme)
- Envoi (Je vous envoie un bouquet, que ma main) (from Continuation des Amours) - Paul-Jean-Jacques Lacôme d'Estalenx ENG POR
- Envoy: À son âme (Amelette Ronsardelette) (from Derniers vers) - William Hawley ENG ENG SPA
- Épicurienne (Pour boire dessus l'herbe tendre) (from Les Odes) - Victor Massé ENG GER
- Épipalinodie (O terre, ô mer, ô ciel épars) - Jacques Leguerney ENG
- Épitaphe de Marie (Ci reposent les os de toi, belle Marie) ENG
- Épitaphe de Marie (Ci reposent les os de toi, belle Marie) - Robert Caby ENG
- Errant par les champs de la grace (Errant par les champs de la Grâce) - Claude Goudimel ENG
- Errant par les champs de la Grâce ENG - Claude Goudimel (Errant par les champs de la grace)
- Errant par les champs de la Grâce ENG - Julien Tiersot (Ode à Michel de L'Hospital)
- Esclavage d'amour (Las ! je n'eusse jamais pensé) - Julien Tiersot ENG
- Estre indigent et donner tout le sien (Estre indigent et donner tout le sien) - Guillaume Boni ENG
- Estre indigent et donner tout le sien ENG - Guillaume Boni (Estre indigent et donner tout le sien)
- Fais rafraîchir le vin (Fais rafraîchir mon vin de sorte) - Théodore Gouvy ENG GER
- Fais rafraîchir mon vin de sorte ENG GER - Jacques Leguerney, Francis Poulenc, Guido Spinetti (À son page)
- Fais rafraîchir mon vin de sorte ENG GER - Théodore Gouvy (Fais rafraîchir le vin)
- Fais rafraîchir mon vin de sorte ENG GER - Gérard Condé (Rafraîchis-moi le vin)
- Fauche, garcon, d'une main pilleresse ENG (Page, suis moi)
- Foi para vós que ontem colhi, senhora ENG FRE * (Paráfrase de Ronsard)
- Foi para vós que ontem colhi, senhora ENG FRE * - José Vieira Brandão (Paráfrase de Ronsard)
- Franc de raison, esclave de fureur (Franc de raison, esclave de fureur) ENG
- Franc de raison, esclave de fureur ENG (Franc de raison, esclave de fureur)
- Franc de raison, esclave de fureur ENG - Guillaume Boni (Franc de raison)
- Franc de raison (Franc de raison, esclave de fureur) - Guillaume Boni ENG
- Gayeté III (Une jeune pucelette) (from Gayetez et Epigrammes) ENG
- Genièvres hérissés, et vous, houx épineux ENG ENG - Elisabeth Claisse (Complainte)
- Genièvres hérissés, et vous houx épineux (Genièvres hérissés, et vous, houx épineux) - Robert Caby ENG ENG
- Genièvres hérissés, et vous, houx épineux ENG ENG - Robert Caby (Genièvres hérissés, et vous houx épineux)
- Genièvres hérissés, et vous, houx épineux ENG ENG - Jacques Leguerney (Genièvres hérissés)
- Genièvres hérissés (Genièvres hérissés, et vous, houx épineux) - Jacques Leguerney ENG ENG
- Grasselette et maigrelette (Une jeune pucelette) (from Gayetez et Epigrammes) - Charles Camille Saint-Saëns ENG
- Ha, Bel-Acceuil, que ta douce parole ENG - Jacques Leguerney (Ah! Bel-Acceuil)
- Ha, bel accueil, que ta douce parole ENG - Guillaume Boni (Ha, bel accueil)
- Ha, bel accueil, que ta douce parole ENG - Paul Abraham Dukas (Sonnet)
- Ha, bel accueil (Ha, bel accueil, que ta douce parole) - Guillaume Boni ENG
- Hà! maîtresse, mon souci ENG (Chanson)
- Ha ! Maîtresse (Quand ce beau Printemps je vois) - Amédée Dethou ENG
- Ha seigneur Dieu, que de graces écloses (Ha, seigneur dieu, que de graces écloses) (from Les Amours (1553)) - Anthoine de Bertrand, Jean de Maletty ENG
- Ha, seigneur dieu, que de graces écloses (from Les Amours (1553)) ENG - Anthoine de Bertrand, Jean de Maletty (Ha seigneur Dieu, que de graces écloses)
- Hastez vous, petite folle (Hastez vous, petite folle) - Anthoine de Bertrand [misattributed] ENG
- Hastez vous, petite folle [misattributed] ENG - Anthoine de Bertrand (Hastez vous, petite folle)
- He Dieu du Ciel je n’eusse pas pensé (He Dieu du Ciel je n’eusse pas pensé) - Anthoine de Bertrand, Fabrice-Marin Caietain, Philippe de Monte ENG
- He Dieu du Ciel je n’eusse pas pensé ENG - Anthoine de Bertrand, Fabrice-Marin Caietain, Philippe de Monte (He Dieu du Ciel je n’eusse pas pensé)
- Hé Dieu, que je porte d’envie ENG (L'alouette)
- Hé Dieu, que je porte d’envie ENG - Isabelle Delâge-Prat (L'alouette)
- Hé que voulez-vous dire, estes vous si cruelle (Hé que voulez-vous dire ? estes-vous si cruelle) (from Nouvelle continuation des Amours) - Guillaume Boni, Nicolas Millot ENG
- Hé que voulez-vous dire ? estes-vous si cruelle (from Nouvelle continuation des Amours) ENG - Guillaume Boni, Nicolas Millot (Hé que voulez-vous dire, estes vous si cruelle)
- Heureuse fut l'estoile fortunée ENG - Anthoine de Bertrand (Heureuse fut l’estoille fortunée)
- Heureuse fut l’estoille fortunée (Heureuse fut l'estoile fortunée) - Anthoine de Bertrand ENG
- Heureux ennui en toi seul je puis ENG - François Regnard (Heureux ennui)
- Heureux ennui (Heureux ennui en toi seul je puis) - François Regnard ENG
- Imitation d'Anacreon (Je suis homme nè pour mourir) ENG
- Invocation: Ciel, air et vents (Ciel, air et vents, plains et monts découverts) (from L'amour de Cassandre ) - Jacques Leguerney ENG
- J'ai l'âme pour un lict de regrets si touchée (J'ai l'âme, pour un lit, de regrets si touchée) - Robert Caby ENG
- J'ai l'âme, pour un lit, de regrets si touchée ENG - Robert Caby (J'ai l'âme pour un lict de regrets si touchée)
- J'ai l'âme, pour un lit, de regrets si touchée ENG - Gérard Condé (J'ai l'âme, pour un lit)
- J'ai l'âme, pour un lit (J'ai l'âme, pour un lit, de regrets si touchée) - Gérard Condé ENG
- Jamais on n'a que tristesses (Jamais on n'a que tristesses) - Anthoine de Bertrand [misattributed] ENG (Text: Anonymous)
- Jamais on n'a que tristesses [misattributed] ENG (Text: Anonymous) - Anthoine de Bertrand (Jamais on n'a que tristesses)
- Jane, en te baisant tu me dis ENG - Alexander Utendal (Jane en te baisant)
- Jane en te baisant (Jane, en te baisant tu me dis) - Alexander Utendal ENG
- Jeanne, en me baisant tu me dis ENG
- Jeanne, en te baisant tu me dis ENG - Jacques Leguerney (Sérénade d'un barbon)
- Je compare à ta jeune beauté (Je parangonne à ta jeune beauté) - Théodore Gouvy ENG
- Je fuis les pas frayés du méchant populaire (from Le Premier Livre des Sonnets pour Hélène) ENG
- Je fuis les pas frayés (Je fuy les pas frayez du meschant populaire) (from Le Premier Livre des Sonnets pour Hélène) - Jacques Leguerney ENG
- Je fuy les pas frayez du meschant populaire (from Le Premier Livre des Sonnets pour Hélène) ENG - Jacques Leguerney (Je fuis les pas frayés)
- Je lamente sans réconfort (from Sur la mort de Marie) ENG - Jacques Leguerney (Je me lamente)
- Je lamente sans réconfort (from Sur la mort de Marie) ENG (Stances)
- Je me lamente sans réconfort (from Sur la mort de Marie) ENG (Stances)
- Je me lamente (Je lamente sans réconfort) (from Sur la mort de Marie) - Jacques Leguerney ENG
- Je me nourris d'une telle ambrosie (Je me nourris d'une telle Ambrosie) - Guillaume Boni ENG
- Je me nourris d'une telle Ambrosie ENG - Guillaume Boni (Je me nourris d'une telle ambrosie)
- Je meurs helas, quand je la vois (Je meurs, Paschal, quand je la vois si belle) - Anthoine de Bertrand ENG ENG
- Je meurs, helas, quand je la voy si belle (Je meurs, Paschal, quand je la vois si belle) - Anthoine de Bertrand ENG ENG
- Je meurs, hélas (Je meurs, Paschal, quand je la vois si belle) - Théodore Gouvy ENG ENG
- Je meurs, Paschal, quand je la vois si belle ENG ENG - Anthoine de Bertrand (Je meurs helas, quand je la vois)
- Je meurs, Paschal, quand je la vois si belle ENG ENG - Anthoine de Bertrand (Je meurs, helas, quand je la voy si belle )
- Je meurs, Paschal, quand je la vois si belle ENG ENG - Théodore Gouvy (Je meurs, hélas)
- Je n'ai plus que les os, un squelette je semble ENG GER GER - Francis Poulenc (Je n'ai plus que les os)
- Je n'ai plus que les os (Je n'ai plus que les os, un squelette je semble) - Francis Poulenc ENG GER GER
- Je ne saurais aimer autre que vous (Je ne saurois aimer autre que vous) (from Continuation des Amours) - Anthoine de Bertrand, Théodore Gouvy ENG ENG GER
- Je ne saurois aimer autre que vous (from Continuation des Amours) ENG ENG GER - Anthoine de Bertrand, Théodore Gouvy (Je ne saurais aimer autre que vous)
- Je ne saurois aimer autre que vous (from Continuation des Amours) ENG ENG GER - Jean de Castro (Je ne saurois aymer autre que vous)
- Je ne saurois aymer autre que vous (Je ne saurois aimer autre que vous) (from Continuation des Amours) - Jean de Castro ENG ENG GER
- Je ne suis point ma guerriere Cassandre (Je ne suis point, ma guerrière Cassandre) - Guillaume Boni ENG
- Je ne suis point, ma guerrière Cassandre ENG - Guillaume Boni (Je ne suis point ma guerriere Cassandre)
- Je ne suis point, Muses, accoustumé ENG - Guillaume Boni (Je ne suis point)
- Je ne suis point (Je ne suis point, Muses, accoustumé) - Guillaume Boni ENG
- Je ne suis seulement amoureux de Marie (Je ne suis seulement amoureux de Marie) (from Continuation des Amours) - Anthoine de Bertrand ENG
- Je ne suis seulement amoureux de Marie (from Continuation des Amours) ENG - Anthoine de Bertrand (Je ne suis seulement amoureux de Marie )
- Je ne suis variable, et si ne veux apprendre (Je ne suis variable, et si ne veux aprendre) - Jean de Maletty ENG
- Je ne suis variable, et si ne veux aprendre ENG - Jean de Maletty (Je ne suis variable, et si ne veux apprendre)
- Je ne veux plus que chanter de tristesse (Je ne veux plus que chanter ma tristesse) - Pierre Cléreau, Roland de Lassus ENG
- Je ne veux plus que chanter ma tristesse ENG - Pierre Cléreau, Roland de Lassus (Je ne veux plus que chanter de tristesse)
- Je parangonne à ta jeune beauté ENG - Théodore Gouvy (Je compare à ta jeune beauté )
- Je parangonne à ta jeune beauté (Je parangonne à ta jeune beauté) - Anthoine de Bertrand ENG
- Je parangonne à ta jeune beauté ENG - Anthoine de Bertrand (Je parangonne à ta jeune beauté)
- Je parangonne au soleil que j’adore (Je parangonne au soleil que j’adore) - Anthoine de Bertrand ENG
- Je parangonne au soleil que j’adore ENG - Anthoine de Bertrand (Je parangonne au soleil que j’adore)
- Je plante en ta faveur cet arbre de Cybèle (from Le Second Livre des Sonnets pour Hélène) ENG - André-Marie Cuvelier (L'arbre d'Hélène)
- Je sens portraits dedans ma souvenance ENG
- J'espere et crain, je me tais et supplie (J'espere et crain, je me tais et supplye) - Guillaume Boni ENG
- J'espere et crain, je me tais et supplye ENG - Guillaume Boni (J'espere et crain, je me tais et supplie)
- J'espere et crain, je me tais et supplye (J'espere et crain, je me tais et supplye) - Jean de Maletty ENG
- J'espere et crain, je me tais et supplye ENG - Jean de Maletty (J'espere et crain, je me tais et supplye)
- J'espere et crain, je me tais et supplye ENG - Pierre Certon, Roland de Lassus (J'espère et crain)
- J'espère et crain (J'espere et crain, je me tais et supplye) - Pierre Certon, Roland de Lassus ENG
- Je suis Amour, le grand maistre des Dieux (Je suis Amour, le grand maistre des Dieux) - Nicholas La Grotte ENG
- Je suis Amour, le grand maistre des Dieux ENG - Nicholas La Grotte (Je suis Amour, le grand maistre des Dieux)
- Je suis homme nè pour mourir ENG (Imitation d'Anacreon)
- Je suis homme nè pour mourir (Je suis homme nè pour mourir) - Jean de Castro, Judith Cloud ENG
- Je suis homme nè pour mourir ENG - Jean de Castro, Judith Cloud (Je suis homme nè pour mourir)
- Je suis plus aise en mon cœur que les Dieux ENG (Je suis plus aisé que les Dieux)
- Je suis plus aise en mon cœur que les Dieux ENG - Jean de Maletty, François Regnard (Je suis plus aisé que les Dieux)
- Je suis plus aisé que les Dieux (Je suis plus aise en mon cœur que les Dieux) ENG
- Je suis plus aisé que les Dieux (Je suis plus aise en mon cœur que les Dieux) - Jean de Maletty, François Regnard ENG
- Je suis tellement amoureux ENG (Chanson)
- Je suis tellement amoureux (Je suis tellement amoureux) - Anthoine de Bertrand, Andries Pevernage ENG
- Je suis tellement amoureux ENG - Anthoine de Bertrand, Andries Pevernage (Je suis tellement amoureux)
- Je suis tellement langoureus (Je suis tellement langoureus) ENG
- Je suis tellement langoureus (Je suis tellement langoureus) - Jean de Castro ENG
- Je suis tellement langoureus ENG (Je suis tellement langoureus)
- Je suis tellement langoureus ENG - Jean de Castro (Je suis tellement langoureus)
- Je suis un Demi-dieu, quand assis vis à vis ENG (Chanson)
- Je suis un Demi-dieu, quand assis vis à vis ENG ENG - Anthoine de Bertrand, Pierre Certon (Je suis un demi Dieu)
- Je suis un demi Dieu (Je suis un Demi-dieu, quand assis vis à vis) - Anthoine de Bertrand, Pierre Certon ENG ENG
- Je te hay bien (croy moy) maitresse (Je te hay bien (croy moy) maitresse) - Jean de Castro ENG
- Je te hay bien (croy moy) maitresse ENG - Jean de Castro (Je te hay bien (croy moy) maitresse)
- Je te salue heureuse Paix ENG - Ned Rorem (Ode)
- Je veux aymer ardentement (Je veux aymer ardentement) - Guillaume Costeley ENG
- Je veux aymer ardentement ENG - Guillaume Costeley (Je veux aymer ardentement)
- Je veux chanter en ces vers ma tristesse ENG (Chanson)
- Je veux chanter en ces vers ma tristesse ENG - Anthoine de Bertrand (Je veux chanter en ces vers)
- Je veux chanter en ces vers (Je veux chanter en ces vers ma tristesse) - Anthoine de Bertrand ENG
- Je veux lire en trois jours l’Iliade d’Homere ENG - André Bon (Je veux lire l'Iliade)
- Je veux lire l'Iliade (Je veux lire en trois jours l’Iliade d’Homere) - André Bon ENG
- Je veux, me souvenant de ma gentille amie ENG GER - Théodore Gouvy (À Corydon)
- Je veux mourir pour tes beautés, Maîtresse (from Les Amours (1553)) ENG - Anthoine de Bertrand, Alexander Utendal (Je veux mourir pour tes beautez)
- Je veux mourir pour tes beautés, Maîtresse (from Les Amours (1553)) ENG - Jean Langlais (Je veux mourir)
- Je veux mourir pour tes beautez (Je veux mourir pour tes beautés, Maîtresse) (from Les Amours (1553)) - Anthoine de Bertrand, Alexander Utendal ENG
- Je veux mourir (Je veux mourir pour tes beautés, Maîtresse) (from Les Amours (1553)) - Jean Langlais ENG
- Je voudrais au bruit de l'eau (Quand ce beau Printemps je vois) - Robert Caby ENG
- Je voudrais bien, richement jaunissant (Je voudroy bien richement jaunissant) - Robert Caby ENG
- Je voudrois estre Ixion et Tantale (Je voudrois estre Ixion et Tantale) (from Les Amours (1553)) - Anthoine de Bertrand, Jean de Maletty ENG
- Je voudrois estre Ixion et Tantale (from Les Amours (1553)) ENG - Anthoine de Bertrand, Jean de Maletty (Je voudrois estre Ixion et Tantale)
- Je voudroy bien richement jaunissant ENG - Robert Caby (Je voudrais bien, richement jaunissant)
- Je voudroy bien richement jaunissant (Je voudroy bien richement jaunissant) - Guillaume Boni ENG
- Je voudroy bien richement jaunissant ENG - Guillaume Boni (Je voudroy bien richement jaunissant)
- Je vous envoie un bouquet, que ma main (from Continuation des Amours) ENG POR - Paul-Jean-Jacques Lacôme d'Estalenx (Envoi)
- Je vous envoie un bouquet que ma main (Je vous envoie un bouquet, que ma main) (from Continuation des Amours) - Robert Caby ENG POR
- Je vous envoie un bouquet, que ma main (from Continuation des Amours) ENG POR - Robert Caby (Je vous envoie un bouquet que ma main)
- Je vous envoie un bouquet, que ma main (from Continuation des Amours) ENG POR - Jacques Leguerney (Je vous envoie)
- Je vous envoie un bouquet, que ma main (from Continuation des Amours) ENG POR - Théodore Gouvy (Le bouquet)
- Je vous envoie un bouquet, que ma main (from Continuation des Amours) ENG POR - André-Marie Cuvelier (Le temps s'en va, ma dame)
- Je vous envoie un bouquet, que ma main (from Continuation des Amours) ENG POR - Jacques de Menasce (Le temps s'en va)
- Je vous envoie un bouquet, que ma main (from Continuation des Amours) ENG POR (Sonnet à Marie)
- Je vous envoie un bouquet, que ma main (from Continuation des Amours) ENG POR - Emanuel Moór (Sonnet pour Marie )
- Je vous envoie un bouquet, que ma main (from Continuation des Amours) ENG POR - J. Gallice (Sonnet)
- Je vous envoie (Je vous envoie un bouquet, que ma main) (from Continuation des Amours) - Jacques Leguerney ENG POR
- Je vous envoye un bouquet que ma main ENG POR - Frank Martin (Sonnet)
- Je vy ma Nymphe entre cent damoyselles ENG - Anthoine de Bertrand (Je vy ma nymphe)
- Je vy ma nymphe (Je vy ma Nymphe entre cent damoyselles) - Anthoine de Bertrand ENG
- Jodelle, l'autre jour, l'enfant de Cytherée (from Continuation des Amours - Sonnets en vers héroïques) ENG
- Kein Andres, das mir so im Herzen loht (Kein Andres, das mir so im Herzen loht) - Richard Georg Strauss ENG ENG ENG *
- Kein Andres, das mir so im Herzen loht ENG ENG ENG * - Richard Georg Strauss (Kein Andres, das mir so im Herzen loht)
- Klinkert (Wanneer gij oud zult zijn, bij't licht der kaars gezeten) - Gustave Léon Huberti ENG ENG GER GER
- Klinkert (Wenn einst im engen Raum bei trüber Kerze Schimmer) - Gustave Léon Huberti DUT ENG ENG
- La belle Venus un jour (La belle Vénus un jour) - Guido Spinetti
- La belle Vénus un jour - Guido Spinetti (La belle Venus un jour)
- L'absence, ni l'oubli, ni la course du jour ENG (À Cassandre)
- L'absence, ni l'oubli, ni la course du jour ENG - Ina Bottelier (Derniers vers pour Cassandre)
- L'absence, ny l'oubli, ny la course du jour ENG (À Cassandre)
- La chanson de Cassandre (Belle Brunette) - Julien Tiersot [x]
- La fontaine d'Hélène (Afin que ton honneur coule parmy la plaine) (from Le Second Livre des Sonnets pour Hélène) - Louis Aubert, Jacques Leguerney ENG
- L'alouette (Hé Dieu, que je porte d’envie) ENG
- L'alouette (Hé Dieu, que je porte d’envie) - Isabelle Delâge-Prat ENG
- L'amant malheureux (A ce malheur qui jour et nuit me poingt) (from Pièces retranchées) - Charles Camille Saint-Saëns ENG
- La marguerite (En mon ame n'est ecrite) ENG
- La Marguerite (En mon ame n'est ecrite) - Théodore Gouvy ENG
- L'amour blessé (Le petit enfant Amour) - Charles Camille Saint-Saëns ENG ENG
- L'amour oyseau (Un enfant dedans un bocage) ENG
- L'amour oyseau (Un enfant dedans un bocage) - Charles Camille Saint-Saëns ENG
- L'Amour piqué par une abeille (Le petit enfant Amour) (from Odes de 1550) ENG
- L'Amour piqué par une abeille (Le petit enfant Amour) (from Odes de 1550) - Fabrice-Marin Caietain, Jean Chardavoine, Julien Tiersot ENG
- L'an se rajeunissait en sa verte jouvence - Théodore Gouvy (À Hélène)
- L'an se rajeunissait en sa verte jouvence - Jean-Louis Petit (Sonnet)
- L'arbre d'Hélène (Je plante en ta faveur cet arbre de Cybèle) (from Le Second Livre des Sonnets pour Hélène) - André-Marie Cuvelier ENG
- La Rose est l'honneur d'un pourpris ENG
- La rose (Mignonn', allon voir si la rose) - Henri Martelli ENG GER
- Las ! force m'est qu'en bruslant je me taise ENG - Alexander Utendal (Las ! force m'est)
- Las ! force m'est (Las ! force m'est qu'en bruslant je me taise) - Alexander Utendal ENG
- Las, je me plain de mille et mille et mille (Las, je me plain de mille et mille et mille) - Anthoine de Bertrand, François Regnard ENG
- Las, je me plain de mille et mille et mille ENG - Anthoine de Bertrand, François Regnard (Las, je me plain de mille et mille et mille)
- Las, je me plain de mille et mille et mille ENG - Marc-Antoine Muret (Las, je me plain de mille et mille)
- Las, je me plain de mille et mille (Las, je me plain de mille et mille et mille) - Marc-Antoine Muret ENG
- Las ! je n'aurais jamais pensé ENG (Las ! je n'eusse jamais pensé)
- Las ! je n'eusse jamais pensé ENG - Julien Tiersot (Esclavage d'amour)
- Las ! je n'eusse jamais pensé (Las ! je n'eusse jamais pensé) ENG
- Las ! je n'eusse jamais pensé (Las ! je n'eusse jamais pensé) - Fabrice-Marin Caietain, Jean de Castro, Jean Chardavoine, Guillaume Costeley, Nicholas La Grotte ENG
- Las ! je n'eusse jamais pensé ENG (Las ! je n'eusse jamais pensé)
- Las ! je n'eusse jamais pensé ENG - Fabrice-Marin Caietain, Jean de Castro, Jean Chardavoine, Guillaume Costeley, Nicholas La Grotte (Las ! je n'eusse jamais pensé)
- Las, je ne veux ny me puis déffaire ENG - Guillaume Boni (Las, je ne veux ny ne me puis déffaire)
- Las, je ne veux ny ne me puis déffaire (Las, je ne veux ny me puis déffaire) - Guillaume Boni ENG
- Las! ô pauvre Didon contre amour qui fostine [misattributed] ENG - Anthoine de Bertrand (Las! ô pauvré Didon)
- Las! ô pauvré Didon (Las! ô pauvre Didon contre amour qui fostine) - Anthoine de Bertrand [misattributed] ENG
- Las! où fuis-tu? atten encore un peu ENG
- Las, où fuis tu? ( ... ) - Jean de Castro ENG
- Las ! Pleust à Dieu n'avoir jamais tasté (Las ! Pleust à Dieu n'avoir jamais tasté) - Anthoine de Bertrand ENG
- Las ! Pleust à Dieu n'avoir jamais tasté ENG - Anthoine de Bertrand (Las ! Pleust à Dieu n'avoir jamais tasté)
- Las ! Pleust à Dieu n'avoir jamais tasté ENG - Guillaume Boni (Las ! pleut à Dieu)
- Las ! pleut à Dieu (Las ! Pleust à Dieu n'avoir jamais tasté) - Guillaume Boni ENG
- Las! pour vous trop aymer je ne vous puis aymer ENG - Anthoine de Bertrand, Pierre Certon (Las ! Pour vous trop aymer)
- Las ! Pour vous trop aymer (Las! pour vous trop aymer je ne vous puis aymer) - Anthoine de Bertrand, Pierre Certon ENG
- Las ! sans espoir je languis à grand tort ENG - Anthoine de Bertrand, Philippe de Monte (Las ! sans espoir je languis)
- Las ! sans espoir je languis à grand tort ENG - Guillaume Boni (Las! sans espoir)
- Las ! sans espoir je languis (Las ! sans espoir je languis à grand tort) - Anthoine de Bertrand, Philippe de Monte ENG
- Las! sans espoir (Las ! sans espoir je languis à grand tort) - Guillaume Boni ENG
- Las ! sans la voir à toute heure je voy (Las ! sans la voir à toute heure je voy) - Guillaume Boni ENG
- Las ! sans la voir à toute heure je voy ENG - Guillaume Boni (Las ! sans la voir à toute heure je voy)
- Las, toi qui es de moi la quintessence ENG - François Regnard (Las, toi qui es de moi)
- Las, toi qui es de moi (Las, toi qui es de moi la quintessence) - François Regnard ENG
- La terre les eaux va buvant (from Les Odes) ENG - Arthur Honegger (Chanson à boire)
- La terre les eaux va buvant (La terre les eaux va buvant) (from Les Odes) - Pierre (Onfroy) de Bréville, Guillaume Costeley, Roland de Lassus, Estienne du Tertre ENG
- La terre les eaux va buvant (from Les Odes) ENG - Pierre (Onfroy) de Bréville, Guillaume Costeley, Roland de Lassus, Estienne du Tertre (La terre les eaux va buvant)
- La terre les eaux va buvant (from Les Odes) ENG (Ode Anacréontique XXXI)
- La terre les eaux va buvant (from Les Odes) ENG - Arthur Honegger
- L'attrait de tes beaux yeux (Contre mon gré l'atrait de tes beaus yeus) (from Les Amours (1553)) - Théodore Gouvy ENG
- L'aubépin (Bel aubespin verdissant) (from Nouvelle continuation des Amours) - Henri Martelli ENG
- L'aubespin (Bel aubespin verdissant) (from Nouvelle continuation des Amours) - Victor Massé ENG
- L'automne (Si tost que tu sens arriver) - Georges Boeuf [x]
- L'autre jour que j'estois assis aupres de vous (Élégie II)
- L'autre jour que j'étais assis auprès de vous (Élégie II)
- L'autre jour que j'étais assis auprès de vous - Robert Caby (Ronsard à Isabelle de Limeuil)
- Le bel aubépin (Bel aubespin verdissant) (from Nouvelle continuation des Amours) - Robert Caby ENG
- Le bouquet (Je vous envoie un bouquet, que ma main) (from Continuation des Amours) - Théodore Gouvy ENG POR
- Le ciel ne veut, Dame, que je jouisse ENG
- Le ciel ne veut, Dame, que je jouysse (Le ciel ne veut, Dame, que je jouysse) - Jean de Maletty ENG
- Le ciel ne veut, Dame, que je jouysse ENG - Jean de Maletty (Le ciel ne veut, Dame, que je jouysse)
- Le ciel ne veut, Dame, que je jouysse ENG - Anthoine de Bertrand, François Regnard (Le ciel ne veut, Dame, que joüisse )
- Le ciel ne veut, Dame, que joüisse (Le ciel ne veut, Dame, que je jouysse) - Anthoine de Bertrand, François Regnard ENG
- Le cœur loyal qui n'a l'ocasion (Le cœur loyal qui n'a l'ocasion) - Anthoine de Bertrand [misattributed] ENG
- Le cœur loyal qui n'a l'ocasion [misattributed] ENG - Anthoine de Bertrand (Le cœur loyal qui n'a l'ocasion)
- Le doux sommeil, qui toute chose appaise ENG - Théodore Gouvy, Philippe de Monte (Le doux sommeil)
- Le doux sommeil (Le doux sommeil, qui toute chose appaise) - Théodore Gouvy, Philippe de Monte ENG
- Le jour pousse la nuit ENG ENG ENG (À Cupidon)
- Le jour pousse la nuit ENG ENG ENG - Jacques Leguerney, Darius Milhaud (À Cupidon)
- Le lierre (Vous triomphez de moi, et pour ce, je vous donne) (from Le Second Livre des Sonnets pour Hélène) - André-Marie Cuvelier
- Le petit enfant Amour ENG ENG - Charles Camille Saint-Saëns (L'amour blessé)
- Le petit enfant Amour (from Odes de 1550) ENG (L'Amour piqué par une abeille)
- Le petit enfant Amour (from Odes de 1550) ENG - Fabrice-Marin Caietain, Jean Chardavoine, Julien Tiersot (L'Amour piqué par une abeille)
- Le petit enfant Amour (Le petit enfant Amour) - Gérard Condé ENG ENG
- Le petit enfant Amour ENG ENG - Gérard Condé (Le petit enfant Amour)
- Le plus toffu d'un solitaire bois ENG - Guillaume Boni (Le plus touffu d'un solitaire bois)
- Le plus touffu d'un solitaire bois (Le plus toffu d'un solitaire bois) - Guillaume Boni ENG
- Le poète à son livre (Cesse tes pleurs, mon livre, il n'est pas ordonné) - Théodore Gouvy
- Le portrait d'une enfant (Quand je voy tant de couleurs) - Jules Massenet ENG ENG ENG
- Le premier jour du mois de mai, ma dame ENG - Philippe de Monte (Le premier jour du mois de mai)
- Le premier jour du mois de mai (Le premier jour du mois de mai, ma dame) - Philippe de Monte ENG
- Le printemps n'a point tant de fleurs (Le Printemps n’a point tant de fleurs) (from Nouvelle continuation des Amours) - Guillaume Boni, Robert Caby, Nicolas Chevereau ENG
- Le Printemps n’a point tant de fleurs (from Nouvelle continuation des Amours) ENG - Guillaume Boni, Robert Caby, Nicolas Chevereau (Le printemps n'a point tant de fleurs)
- Le printemps (Bel aubespin verdissant) (from Nouvelle continuation des Amours) - Georges Boeuf ENG
- Le printemps (Quand ce beau Printemps je vois) - Paul-Jean-Jacques Lacôme d'Estalenx ENG
- Le rossignol (Ô ma belle maistresse! à tous les moins prenez) (from Pièces retranchées) - Théodore Gouvy ENG
- Les amours n'aiment tant les pleurs ENG - Frank Martin (Dédicace de Pierre de Ronsard)
- Les dons de Iacquet à Isabeau () - Rudolf (Ruud) Leopold Koumans [x]
- Les épis sont à Cérès ENG ENG GER - Francis Poulenc (Attributs)
- Les épis sont à Cérès ENG ENG GER - Frank Martin (Ode)
- Les épis sont à Cérès ENG ENG GER - Florent Schmitt (Privilèges)
- Les espices sont a Ceres (Ceres hath her harvest sweet) GER
- Le Siège d'Ilion (O doux parler dont les mots doucereux) - André Bon ENG
- Les muses lièrent un jour (Les Muses lièrent un jour) - Guido Spinetti
- Les Muses lièrent un jour - Guido Spinetti (Les muses lièrent un jour)
- Le soir qu'Amour vous fit en la salle descendre (from Le Second Livre des Sonnets pour Hélène) ENG GER - Francis Poulenc (Ballet)
- Le soir qu'Amour vous fit en la salle descendre (Le soir qu'Amour vous fit en la salle descendre) (from Le Second Livre des Sonnets pour Hélène) ENG GER
- Le soir qu'Amour vous fit en la salle descendre (from Le Second Livre des Sonnets pour Hélène) ENG GER (Le soir qu'Amour vous fit en la salle descendre)
- Le soir qu'Amour vous fit en la salle descendre (from Le Second Livre des Sonnets pour Hélène) ENG GER - Florent Schmitt (Le soir qu'Amour)
- Le soir qu'Amour (Le soir qu'Amour vous fit en la salle descendre) (from Le Second Livre des Sonnets pour Hélène) - Florent Schmitt ENG GER
- Le temps s'en va, ma dame (Je vous envoie un bouquet, que ma main) (from Continuation des Amours) - André-Marie Cuvelier ENG POR
- Le temps s'en va (Je vous envoie un bouquet, que ma main) (from Continuation des Amours) - Jacques de Menasce ENG POR
- L'été (Desja les grands chaleurs s’esmeuvent) - Georges Boeuf [x]
- Le tombeau de Ronsard, composé par lui-même (Ronsard repose ici, qui, hardi des l'enfance) - Jacques Leguerney ENG
- Le tombeau de Ronsard (Ronsard repose ici, qui, hardi des l'enfance) - Jean Rivier ENG
- Le tombeau (Quand le ciel et mon heure) - Francis Poulenc ENG GER
- L'hiver (Quand je dors je ne sens rien) - Georges Boeuf ENG
- L'homme est vraiment ou de plomb ou de bois ENG - Guillaume Boni (L'homme est vrayment ou de plomb ou de bois)
- L'homme est vrayment ou de plomb ou de bois (L'homme est vraiment ou de plomb ou de bois) - Guillaume Boni ENG
- Liebchen, komm', geh' mit mir, komm', du Lose ENG (Mignonne)
- Liebchen, komm', geh' mit mir, komm', du Lose ENG - Richard Wagner (Mignonne)
- L'insouciant (Du grand Turc je n'ai souci) (from L'inspiration anacréontique ) - Jacques Leguerney ENG
- Lorsque Bacchus entre chez moi (Lors que Bacchus entre chez moy) - Théodore Gouvy ENG
- Lors que Bacchus entre chez moy ENG - Théodore Gouvy (Lorsque Bacchus entre chez moi)
- Lors que mon œil pour t'œillader s'amuse (Lors que mon oeil pour t’oeillader s’amuse) - Guillaume Boni ENG
- Lors que mon oeil pour t’oeillader s’amuse ENG - Guillaume Boni (Lors que mon œil pour t'œillader s'amuse)
- Louanges de la Rose et de la Violette (Sur tout parfum j'aime la rose) - Georges-Martin Witkowski [x]
- Ma douce jouvence est passée ENG GER - Théodore Gouvy (Adieu à la jeunesse)
- Ma douce jouvence est passée (Ma douce jouvence est passée) (from Les Odes) - Jacques Leguerney ENG
- Ma douce jouvence est passée (from Les Odes) ENG - Jacques Leguerney (Ma douce jouvence est passée)
- Madrigal (Que maudit soit le miroir qui vous mire) (from L'amour de Cassandre )
- Madrigal (Que maudit soit le miroir qui vous mire) (from L'amour de Cassandre ) - Charles-Gaston Levadé
- Ma guitare, je te chante ENG GER - Judith Cloud, Francis Poulenc (À sa guitare)
- Mais de quoy sert le désirer (Mais de quoy sert le desirer) ENG
- Mais de quoy sert le désirer (Mais de quoy sert le desirer) - Jacob (aka Jacques or Jachet) Arcadelt, Pierre Cléreau ENG
- Mais de quoy sert le desirer ENG (Mais de quoy sert le désirer)
- Mais de quoy sert le desirer ENG - Jacob (aka Jacques or Jachet) Arcadelt, Pierre Cléreau (Mais de quoy sert le désirer)
- Mais voyez mon cher esmoy (Mais voyez mon cher esmoy) - Fabrice-Marin Caietain, Jean Chardavoine, George de la Hele, Nicholas La Grotte ENG
- Mais voyez mon cher esmoy ENG - Fabrice-Marin Caietain, Jean Chardavoine, George de la Hele, Nicholas La Grotte (Mais voyez mon cher esmoy)
- Ma maistresse est toute angelette (Ma maistresse est toute angelette) - Nicholas La Grotte ENG
- Ma maistresse est toute angelette ENG - Nicholas La Grotte (Ma maistresse est toute angelette)
- Ma mie levez-vous vous êtes paresseuse (from Continuation des Amours) ENG
- Ma mie levez-vous (Mignonne, levés-vous, vous estes paresseuse) (from Continuation des Amours) - A. Delacroix ENG
- Ma petite colombelle (Ode à Cassandre) (Ma petite colombelle) - Julien Tiersot ENG
- Ma petite colombelle ENG ENG - Jacques Leguerney (À sa maîtresse)
- Ma petite colombelle ENG - Julien Tiersot (Ma petite colombelle (Ode à Cassandre))
- Ma petite colombelle (Ma petite colombelle) - Marc-Antoine Muret ENG ENG
- Ma petite colombelle ENG ENG - Marc-Antoine Muret (Ma petite colombelle)
- Ma petite nymphe Macée - Guido Spinetti (À une jeune fille)
- Ma plume sinon vous ne sçait autre sujet (Ma plume sinon vous ne sçait autre sujet) - Jean de Maletty ENG
- Ma plume sinon vous ne sçait autre sujet ENG - Jean de Maletty (Ma plume sinon vous ne sçait autre sujet)
- Marie, baisez-moy ; non, ne me baisez pas ENG - Anthoine de Bertrand (Mignonne, baisez-moi)
- Marie, levez vous ètes paressente (from Continuation des Amours) ENG
- Marie levez-vous, ma jeune paresseuse (Mignonne, levés-vous, vous estes paresseuse) (from Continuation des Amours) - Robert Caby ENG
- Marie, levez-vous (Mignonne, levés-vous, vous estes paresseuse) (from Continuation des Amours) - Jean Langlais ENG
- Marie qui voudrait votre nom retourner (Marie, qui voudroit vostre beau nom tourner) (from Continuation des Amours) - Jean Langlais ENG
- Marie, qui voudrait (Marie, qui voudroit vostre beau nom tourner) (from Continuation des Amours) - Gérard Condé ENG
- Marie, qui voudroit vostre beau nom tourner (from Continuation des Amours) ENG - Théodore Gouvy (À Marie)
- Marie, qui voudroit vostre beau nom tourner (from Continuation des Amours) ENG - Jean Langlais (Marie qui voudrait votre nom retourner)
- Marie, qui voudroit vostre beau nom tourner (from Continuation des Amours) ENG - Gérard Condé (Marie, qui voudrait )
- Marie, qui voudroit vostre beau nom tourner (from Continuation des Amours) ENG - Anthoine de Bertrand (Marie, qui voudroit vostre nom retourne)
- Marie, qui voudroit vostre nom retourne (Marie, qui voudroit vostre beau nom tourner) (from Continuation des Amours) - Anthoine de Bertrand ENG
- Marie vous avez la joue aussi vermeille (Marie vous avez la joue aussi vermeille) - Jean de Maletty ENG
- Marie vous avez la joue aussi vermeille ENG - Jean de Maletty (Marie vous avez la joue aussi vermeille)
- Marie vous avez la joue aussi vermeille ENG - Guillaume Boni (Mignonne vous avez la jouë aussi vermeille)
- Mes soupirs mes amis vous m'estes agreables (Mes souspirs, mes amis, vous m'estes agréables) - Guillaume Boni, Jean de Maletty ENG
- Mes souspirs, mes amis, vous m'estes agréables ENG - Guillaume Boni, Jean de Maletty (Mes soupirs mes amis vous m'estes agreables)
- Mignonn', allon voir si la rose ENG GER (À Cassandre)
- Mignonn', allon voir si la rose ENG GER - Ina Bottelier, Ernst Alexander 'Sas' Bunge, Bernard van Dieren, Théodore Gouvy, Guido Spinetti (À Cassandre)
- Mignonn', allon voir si la rose ENG GER - Henri Martelli (La rose)
- Mignonn', allon voir si la rose (Mignonn', allon voir si la rose) - Jean de Castro ENG GER
- Mignonn', allon voir si la rose ENG GER - Jean de Castro (Mignonn', allon voir si la rose)
- Mignonn', allon voir si la rose ENG GER - Martial Caillebotte, André-Marie Cuvelier, Colette Delatour, John Manduell, Sir, Ruth Matarasso, Édouard Moullé, Léon Stekke, Julien Tiersot (Mignonne, allons voir si la rose)
- Mignonn', allon voir si la rose ENG GER - Emanuel Moór (Mignonne, allons voir)
- Mignonn', allon voir si la rose ENG GER - Giulio Alary, Max Arham, Antoine Banès, Louis-Charles-Bonaventure-Alfred Bruneau, Cécile Chaminade, Jean Chardavoine, Lex van Delden, Amédée Dethou, Harold C. King, Léon Jules Alexandre Lepot, Victor Massé, Edmond Michotte, Gabriel de Saint-Quentin, Eugène Sauzay, Richard Wagner (Mignonne)
- Mignonn', allon voir si la rose ENG GER - William Hawley, Renzo Massarani (Ode à Cassandre)
- Mignonne, allons voir si la rose (Mignonn', allon voir si la rose) - Martial Caillebotte, André-Marie Cuvelier, Colette Delatour, John Manduell, Sir, Ruth Matarasso, Édouard Moullé, Léon Stekke, Julien Tiersot ENG GER
- Mignonne, allons voir (Mignonn', allon voir si la rose) - Emanuel Moór ENG GER
- Mignonne, baisez-moi (Marie, baisez-moy ; non, ne me baisez pas) - Anthoine de Bertrand ENG
- Mignonne, baisez-moy ; non, ne me baisez pas ENG
- Mignonne, levés-vous, vous estes paresseuse (from Continuation des Amours) ENG - Théodore Gouvy, Louis (Trouillon) Lacombe, Paul-Jean-Jacques Lacôme d'Estalenx (Aubade)
- Mignonne, levés-vous, vous estes paresseuse (from Continuation des Amours) ENG - A. Delacroix (Ma mie levez-vous)
- Mignonne, levés-vous, vous estes paresseuse (from Continuation des Amours) ENG - Robert Caby (Marie levez-vous, ma jeune paresseuse)
- Mignonne, levés-vous, vous estes paresseuse (from Continuation des Amours) ENG - Jean Langlais (Marie, levez-vous)
- Mignonne, levés-vous, vous estes paresseuse (Mignonne, levés-vous, vous estes paresseuse) (from Continuation des Amours) - Jean de Castro, Jean de Maletty ENG
- Mignonne, levés-vous, vous estes paresseuse (from Continuation des Amours) ENG - Jean de Castro, Jean de Maletty (Mignonne, levés-vous, vous estes paresseuse)
- Mignonne, levés-vous, vous estes paresseuse (from Continuation des Amours) ENG - Guillaume Boni (Mignonne, levez-vous)
- Mignonne, levez-vous (Mignonne, levés-vous, vous estes paresseuse) (from Continuation des Amours) - Guillaume Boni ENG
- Mignonne vous avez la jouë aussi vermeille (Marie vous avez la joue aussi vermeille) - Guillaume Boni ENG
- Mignonne (Liebchen, komm', geh' mit mir, komm', du Lose) ENG
- Mignonne (Liebchen, komm', geh' mit mir, komm', du Lose) - Richard Wagner ENG
- Mignonne (Mignonn', allon voir si la rose) - Giulio Alary, Max Arham, Antoine Banès, Louis-Charles-Bonaventure-Alfred Bruneau, Cécile Chaminade, Jean Chardavoine, Lex van Delden, Amédée Dethou, Harold C. King, Léon Jules Alexandre Lepot, Victor Massé, Edmond Michotte, Gabriel de Saint-Quentin, Eugène Sauzay, Richard Wagner ENG GER
- Mille vrayment et mille voudroient bien (Mille vrayment, et mille voudroyent bien) - Guillaume Boni ENG
- Mille vrayment, et mille voudroyent bien ENG - Guillaume Boni (Mille vrayment et mille voudroient bien)
- Mon dieu, mon dieu, que ma maistresse est belle! (from Les Amours (1553)) ENG
- Mon Dieu, que j'aim' à baiser les beaus yeus (Mon Dieu, que j'aime à baiser les beaux yeux) - Jean de Castro ENG
- Mon Dieu, que j'aim' à baiser les beaus yeus (Mon Dieu, que j'aime à baiser les beaux yeux) - Jean de Castro
- Mon Dieu, que j'aime à baiser les beaux yeux ENG - Jean de Castro (Mon Dieu, que j'aim' à baiser les beaus yeus)
- Mon Dieu, que j'aime à baiser les beaux yeux - Jean de Castro (Mon Dieu, que j'aim' à baiser les beaus yeus)
- Mon Dieu que ma tristesse est belle (Amour, amour, que ma maîtresse est belle !) - Anthoine de Bertrand ENG
- Mon fol penser pour s'envoler plus haut (Mon fol penser, pour s'en-voler plus haut) - Guillaume Boni ENG
- Mon fol penser, pour s'en-voler plus haut ENG - Guillaume Boni (Mon fol penser pour s'envoler plus haut)
- Mon triste cœur est en tourment [possibly misattributed] ENG ENG - François Regnard (Mon triste cœur)
- Mon triste cœur (Mon triste cœur est en tourment) - François Regnard [possibly misattributed] ENG ENG
- Mon triste cueur est en torment [possibly misattributed] ENG (Chanson)
- Nature ornant la dame qui devoyt ENG - Anthoine de Bertrand, Clement Janequin, Julien Tiersot (Nature ornant la Dame)
- Nature ornant la dame qui devoyt ENG - Frank Martin
- Nature ornant la Dame (Nature ornant la dame qui devoyt) - Anthoine de Bertrand, Clement Janequin, Julien Tiersot ENG
- Nicolas, faisons bonne chère ENG ENG GER - Théodore Gouvy (À Nicolas)
- Nicolas, faisons bonne chère (from Les Odes) ENG (À Simon Nicolas, Secretaire du Roy)
- Ni de son chef le tresor crépelu (from Les Amours (1553)) ENG
- Ni les dédains d'une nimphe si belle (Ni les dédains d'une Nymfe si belle) (from Les Amours (1552)) - Guillaume Boni ENG
- Ni les dédains d'une Nymfe si belle (from Les Amours (1552)) ENG - Guillaume Boni (Ni les dédains d'une nimphe si belle)
- Ni nuit ne jour, je ne fais que songer ENG - François Regnard (Ni nuit ne jour)
- Ni nuit ne jour (Ni nuit ne jour, je ne fais que songer) - François Regnard ENG
- Nous ne tenons en nostre main (Nous ne tenons en notre main) (from L'inspiration anacréontique ) - Guido Spinetti ENG
- Nous ne tenons en notre main (from L'inspiration anacréontique ) ENG - Guido Spinetti (Nous ne tenons en nostre main)
- Nous ne tenons en notre main (from L'inspiration anacréontique ) ENG - Jacques Leguerney (Nous ne tenons)
- Nous ne tenons (Nous ne tenons en notre main) (from L'inspiration anacréontique ) - Jacques Leguerney ENG
- Ode à Cassandre (Mignonn', allon voir si la rose) - William Hawley, Renzo Massarani ENG GER
- Ode à Michel de L'Hospital (Errant par les champs de la Grâce) - Julien Tiersot ENG
- Ode Anacréontique XXXI (La terre les eaux va buvant) (from Les Odes) ENG
- Ode anacréontique (Cependant que ce beau mois dure) (from L'inspiration anacréontique ) - Jacques Leguerney ENG
- O Déesse Bellerie (from Odes de 1550) ENG (À la Fontaine Bellerie)
- O Déesse Bellerie (from Odes de 1550) ENG - Jean Chatillon, William Hawley (À la Fontaine Bellerie)
- Odelette () - Max Vredenburg [x]
- Ode (Bel aubespin verdissant) (from Nouvelle continuation des Amours) ENG
- Ode (Dieu te gard l'honneur du printemps) - Louise Juliette Talma ENG
- Ode (Je te salue heureuse Paix) - Ned Rorem ENG
- Ode (Les épis sont à Cérès) - Frank Martin ENG ENG GER
- Ode (Ô Fontaine Bellerie) (from Les Odes) - Rudolf Escher ENG
- Ode (You are queen of spring as you spread)
- O Dieux, permettez moy, permettez moy que celle [misattributed] ENG - Anthoine de Bertrand (O Dieux, permettez moy que celle qui cause ma douleur)
- O Dieux, permettez moy que celle qui cause ma douleur (O Dieux, permettez moy, permettez moy que celle) - Anthoine de Bertrand [misattributed] ENG
- O doux parler dont les mots doucereux ENG - André Bon (Le Siège d'Ilion)
- O doux plaisir, ô mon plaisant dommage! (from Olympe) [misattributed] ENG - Anthoine de Bertrand (O doux plaisir)
- O doux plaisir (O doux plaisir, ô mon plaisant dommage!) (from Olympe) - Anthoine de Bertrand [misattributed] ENG
- Œil qui mes pleurs de tes rayons essuye (Oeil, qui mes pleurs de tes rayons essuye') - Anthoine de Bertrand ENG
- Oeil, qui mes pleurs de tes rayons essuye' ENG - Anthoine de Bertrand (Œil qui mes pleurs de tes rayons essuye)
- Offrande (Comme on voit sur la branche au mois de May la rose) (from Les Amours (1553)) - Xavier Henri Napoleon Leroux ENG
- Ô Fontaine Bellerie (from Les Odes) ENG - Rudolf Escher (Ode)
- Ô Fontaine Bellerie (Ô Fontaine Bellerie) (from Les Odes) ENG
- Ô Fontaine Bellerie (from Les Odes) ENG (Ô Fontaine Bellerie)
- Ô ma belle maistresse! à tous les moins prenez (from Pièces retranchées) ENG - Théodore Gouvy (Le rossignol)
- Ô ma belle maistresse! à tous les moins prenez (from Pièces retranchées) ENG - Guillaume Boni, Nicolas Millot (Ô ma belle maistresse)
- Ô ma belle maistresse à tout le moins prenez ENG ENG - Jean de Castro (Ô ma belle maistresse)
- Ô ma belle maistresse (Ô ma belle maistresse! à tous les moins prenez) (from Pièces retranchées) - Guillaume Boni, Nicolas Millot ENG
- Ô ma belle maistresse (Ô ma belle maistresse à tout le moins prenez) - Jean de Castro ENG ENG
- O Pucelle plus tendre (O Pucelle plus tendre) - Jean de Castro ENG
- O Pucelle plus tendre ENG - Jean de Castro (O Pucelle plus tendre)
- O quantefois depuis vostre ennuyeux depart (Élégie III)
- Ô que j'aime cette saison (Dieu vous gard', messagers fidèles) - André-Marie Cuvelier ENG
- Ores l'effroy et ores l'esperance (Ores l'effroy et ores l'esperance) - Guillaume Boni ENG
- Ores l'effroy et ores l'esperance ENG - Guillaume Boni (Ores l'effroy et ores l'esperance)
- Ores que je suis dispos (Ores que je suis dispos) - Roland de Lassus ENG
- Ores que je suis dispos ENG - Roland de Lassus (Ores que je suis dispos)
- O terre, ô mer, ô ciel épars ENG - Jacques Leguerney (Épipalinodie)
- Ôtez votre beauté, ôtez votre jeunesse (from Le Premier Livre des Sonnets pour Hélène) ENG - Jacques Leguerney (Sonnet pour Hélène)
- O trais fichés jusqu’au fond de mon ame (from Les Amours (1552)) ENG - Guillaume Boni (O trais fichez jusqu'au fond de mon ame)
- O trais fichez jusqu'au fond de mon ame (O trais fichés jusqu’au fond de mon ame) (from Les Amours (1552)) - Guillaume Boni ENG
- Page, suis moi (Page suy moy: par l'herbe plus espesse) ENG
- Page, suis-moi (Page suy moy: par l'herbe plus espesse) - Théodore Gouvy ENG
- Page suy moy: par l'herbe plus espesse ENG (Page, suis moi)
- Page suy moy: par l'herbe plus espesse ENG - Théodore Gouvy (Page, suis-moi)
- Paráfrase de Ronsard (Foi para vós que ontem colhi, senhora) ENG FRE *
- Paráfrase de Ronsard (Foi para vós que ontem colhi, senhora) - José Vieira Brandão ENG FRE *
- Pareil j'egalle au soleil que j'adore (Pareil j'egalle au soleil que j'adore) - Anthoine de Bertrand ENG
- Pareil j'egalle au soleil que j'adore ENG - Anthoine de Bertrand (Pareil j'egalle au soleil que j'adore)
- Par ne sçay quelle estrange inimitié (Par ne sçay quelle estrange inimitié) - Jean de Maletty ENG
- Par ne sçay quelle estrange inimitié ENG - Jean de Maletty (Par ne sçay quelle estrange inimitié)
- Petite Nymfe folatre ENG (Amourette)
- Petite Nymfe folatre (Petite Nymfe folatre) - Fabrice-Marin Caietain, Jean de Castro, François Regnard, Alexander Utendal ENG
- Petite Nymfe folatre ENG - Fabrice-Marin Caietain, Jean de Castro, François Regnard, Alexander Utendal (Petite Nymfe folatre)
- Petite Nymfe folatre ENG - Clement Janequin (Petite nymphe folastre)
- Petite Nymfe folatre ENG - Julien Tiersot (Petite nymphe)
- Petite nymphe folastre (Petite Nymfe folatre) - Clement Janequin ENG
- Petite nymphe (Petite Nymfe folatre) - Julien Tiersot ENG
- Petit nombril que mon penser adore (Petit nombril, que mon penser adore) - Régis Campo
- Petit nombril, que mon penser adore - Régis Campo (Petit nombril que mon penser adore)
- Pleut-il à Dieu n'avoir jamais taté (Plût-il à Dieu n'avoir jamais tâté) (from Les Amours (1553)) - Jean de Castro ENG
- Plus dur que fer, j’ai fini mon ouvrage (from Les Odes) ENG (À sa Muse)
- Plus dur que fer, j'ai fini mon ouvrage ENG - Maurice Delage (Ronsard à sa muse)
- Plus estroit que la vigne à l'ormeau se marie (Plus étroit que la vigne à l'Ormeau se marie) - Robert Caby
- Plus étroit que la vigne à l'Ormeau se marie - Robert Caby (Plus estroit que la vigne à l'ormeau se marie)
- Plusieurs de leurs corps dénués (Plusieurs de leurs corps dénués) - Darius Milhaud ENG
- Plusieurs de leurs corps dénués ENG - Darius Milhaud (Plusieurs de leurs corps dénués)
- Plusieurs de leurs corps dénués ENG - Guido Spinetti (Plusieurs de leurs corps desnuez)
- Plusieurs de leurs corps desnuez (Plusieurs de leurs corps dénués) - Guido Spinetti ENG
- Plus que jamais je veux aymer (Plus que jamais je veux aymer ) - Anthoine de Bertrand [x]
- Plus que jamais je veux aymer [x] - Anthoine de Bertrand (Plus que jamais je veux aymer )
- Plus tu connais que je brûle pour toi ENG - Arthur Honegger (Chanson de Ronsard)
- Plus tu connais que je brûle pour toi (Plus tu connais que je brûle pour toi) - Fabrice-Marin Caietain, Claude Goudimel, Clement Janequin, Philippe de Monte, Jan Pieterszoon Sweelinck, Alexander Utendal ENG
- Plus tu connais que je brûle pour toi ENG - Fabrice-Marin Caietain, Claude Goudimel, Clement Janequin, Philippe de Monte, Jan Pieterszoon Sweelinck, Alexander Utendal (Plus tu connais que je brûle pour toi)
- Plût-il à Dieu n'avoir jamais tâté (from Les Amours (1553)) ENG - Jean de Castro (Pleut-il à Dieu n'avoir jamais taté)
- Plût-il à Dieu n'avoir jamais tâté (Plût-il à Dieu n'avoir jamais tâté) (from Les Amours (1553)) - François Regnard, Alexander Utendal ENG
- Plût-il à Dieu n'avoir jamais tâté (from Les Amours (1553)) ENG - François Regnard, Alexander Utendal (Plût-il à Dieu n'avoir jamais tâté)
- Pour boire dessus l'herbe tendre (from Les Odes) ENG GER - Victor Massé (Épicurienne)
- Pour boire dessus l'herbe tendre (Pour boire dessus l'herbe tendre) (from Les Odes) - Théodore Gouvy ENG GER
- Pour boire dessus l'herbe tendre (from Les Odes) ENG GER - Théodore Gouvy (Pour boire dessus l'herbe tendre)
- Pour-ce que tu sçais bien que je t'aime trop mieus ENG - Anthoine de Bertrand (Pour-ce que tu sçay bien)
- Pour-ce que tu sçay bien (Pour-ce que tu sçais bien que je t'aime trop mieus) - Anthoine de Bertrand ENG
- Pour estre en vain tes beaux soleils aimant (Pour estre en vain tes beaux soleils aimant) - Guillaume Boni ENG
- Pour estre en vain tes beaux soleils aimant ENG - Guillaume Boni (Pour estre en vain tes beaux soleils aimant)
- Pour estre en vain tes beaux soleils aymant ENG
- Pourquoy tournez vous vos yeux (Pourquoy tournez vous vos yeux) - Clement Janequin, Jan Pieterszoon Sweelinck ENG
- Pourquoy tournez vous vos yeux ENG - Clement Janequin, Jan Pieterszoon Sweelinck (Pourquoy tournez vous vos yeux)
- Pourquoy tournez vous vos yeux ENG - Anthoine de Bertrand (Pourquoy tournez vous voz yeux)
- Pourquoy tournez vous voz yeux (Pourquoy tournez vous vos yeux) - Anthoine de Bertrand ENG
- Pourtant si j'ay le chef plus blanc (Pourtant si j’ay le chef plus blanc) (from Les Odes) - Nicolas Chevereau
- Pourtant si j’ay le chef plus blanc (from Les Odes) - Nicolas Chevereau (Pourtant si j'ay le chef plus blanc)
- Pren ceste rose aymable comme toy (Prends cette rose aimable comme toi) - Jean de Maletty ENG
- Prends cette rose aimable comme toi ENG - Jean de Maletty (Pren ceste rose aymable comme toy)
- Prends cette rose aimable comme toi ENG - Ina Bottelier (Prends cette rose aimable)
- Prends cette rose aimable comme toi ENG - Théodore Gouvy (Prends cette rose)
- Prends cette rose aimable (Prends cette rose aimable comme toi) - Ina Bottelier ENG
- Prends cette rose (Prends cette rose aimable comme toi) - Théodore Gouvy ENG
- Prenez mon cœur, dame, prenez mon cœur (Prenez mon cœur, dame, prenez mon cœur ) - Anthoine de Bertrand [x]
- Prenez mon cœur, dame, prenez mon cœur [x] - Anthoine de Bertrand (Prenez mon cœur, dame, prenez mon cœur )
- Printemps (Quand ce beau Printemps je vois) - Georges Auric ENG
- Privilèges (Les épis sont à Cérès) - Florent Schmitt ENG ENG GER
- Pucelle, en qui la triple grace (Pucelle, en qui la triple grace) - Anthoine de Bertrand [misattributed] ENG
- Pucelle, en qui la triple grace [misattributed] ENG - Anthoine de Bertrand (Pucelle, en qui la triple grace)
- Puis qu’aujourdhuy pour me donner confort (Puis qu’aujourd’huy, pour me donner confort) - Jean de Maletty ENG
- Puis qu’aujourd’huy, pour me donner confort ENG - Jean de Maletty (Puis qu’aujourdhuy pour me donner confort)
- Puisqu'elle est tout hiver (Puis qu’elle est tout hyver, toute la mesme glace) - Robert Caby ENG
- Puis qu’elle est tout hyver, toute la mesme glace ENG - Robert Caby (Puisqu'elle est tout hiver)
- Puisse advenir qu'une fois je me vange ENG - Guillaume Boni (Puisse avenir qu'une fois)
- Puisse avenir qu'une fois je me vange ENG
- Puisse avenir qu'une fois (Puisse advenir qu'une fois je me vange) - Guillaume Boni ENG
- Quand au matin ma déesse s'habille (Quand au matin ma Déesse s'habille) - Guillaume Boni ENG
- Quand au matin ma Déesse s'habille ENG - Guillaume Boni (Quand au matin ma déesse s'habille)
- Quand au premier la dame que j'adore (Quand au premier la dame que j'adore) - Guillaume Boni ENG
- Quand au premier la dame que j'adore ENG - Guillaume Boni (Quand au premier la dame que j'adore)
- Quand au temple nous serons ENG ENG - Léo Ferré (Stances)
- Quand ce beau Printemps je vois ENG (Chanson)
- Quand ce beau Printemps je vois ENG - Rudolf Escher, Théodore Gouvy, Gaston Marchet (Chanson)
- Quand ce beau Printemps je vois ENG - Amédée Dethou (Ha ! Maîtresse)
- Quand ce beau Printemps je vois ENG - Robert Caby (Je voudrais au bruit de l'eau)
- Quand ce beau Printemps je vois ENG - Paul-Jean-Jacques Lacôme d'Estalenx (Le printemps)
- Quand ce beau Printemps je vois ENG - Georges Auric (Printemps)
- Quand ce beau printemps je vois (Quand ce beau Printemps je vois) - Julien Tiersot ENG
- Quand ce beau Printemps je vois ENG - Julien Tiersot (Quand ce beau printemps je vois)
- Quand ce beau Printemps je vois ENG - Guido Spinetti (Quand ce beau printemps je voy)
- Quand ce beau Printemps je vois ENG - Petr Eben (Quand ce beau printemps)
- Quand ce beau Printemps je vois ENG - Georges Auric
- Quand ce beau printemps je voy (Quand ce beau Printemps je vois) - Guido Spinetti ENG
- Quand ce beau printemps (Quand ce beau Printemps je vois) - Petr Eben ENG
- Quand de ta lèvre à demi close ENG - Philippe de Monte (Quand de ta lèvre)
- Quand de ta lèvre (Quand de ta lèvre à demi close) - Philippe de Monte ENG
- Quand en songeant ma folastre j'acole (Quand en songeant ma folâtre j'acolle) - Anthoine de Bertrand ENG
- Quand en songeant ma folâtre j'accole (Quand en songeant ma folâtre j'acolle) - Robert Caby ENG
- Quand en songeant ma folâtre j'acolle ENG - Anthoine de Bertrand (Quand en songeant ma folastre j'acole)
- Quand en songeant ma folâtre j'acolle ENG - Robert Caby (Quand en songeant ma folâtre j'accole)
- Quand j’apperçoy ton beau chef jaunissant (Quand j’apperçoy ton beau chef jaunissant) - Claude Goudimel ENG
- Quand j’apperçoy ton beau chef jaunissant ENG - Claude Goudimel (Quand j’apperçoy ton beau chef jaunissant)
- Quand je dors je ne sens rien ENG - Georges Boeuf (L'hiver)
- Quand je dors je ne sens rien (Quand je dors je ne sens rien) - Jean de Castro ENG
- Quand je dors je ne sens rien ENG - Jean de Castro (Quand je dors je ne sens rien)
- Quand je pense à ce jour, où près d'une fontaine (Quand je pense à ce jour, où pres d'une fonteine) - Robert Caby ENG
- Quand je pense à ce jour, où pres d'une fonteine ENG - Robert Caby (Quand je pense à ce jour, où près d'une fontaine)
- Quand je pense à ce jour, où pres d'une fonteine ENG - Théodore Gouvy (Quand je pense à ce jour)
- Quand je pense à ce jour (Quand je pense à ce jour, où pres d'une fonteine) - Théodore Gouvy ENG
- Quand je serois un Turc, un Arabe ou un Scythe (Quand je serois un Turc, un Arabe ou un Scythe ) - Anthoine de Bertrand [x]
- Quand je serois un Turc, un Arabe ou un Scythe [x] - Anthoine de Bertrand (Quand je serois un Turc, un Arabe ou un Scythe )
- Quand j'estois libre, ains que l'amour cruelle ENG - Jean Chardavoine, Nicholas La Grotte (Quand j'estois libre)
- Quand j'estois libre, ains que l'amour cruelle ENG - Julien Tiersot (Quand j'étais libre)
- Quand j'estois libre (Quand j'estois libre, ains que l'amour cruelle) - Jean Chardavoine, Nicholas La Grotte ENG
- Quand je suis tout baissé sur vostre belle face (Quand je suis tout baissé sur vostre belle face) - Guillaume Boni, Jean de Maletty ENG
- Quand je suis tout baissé sur vostre belle face ENG - Guillaume Boni, Jean de Maletty (Quand je suis tout baissé sur vostre belle face)
- Quand j'étais libre (Quand j'estois libre, ains que l'amour cruelle) - Julien Tiersot ENG
- Quand je te vois, seule, assise, à part toi ENG - Judith Cloud (Quand je te vois, seule...)
- Quand je te vois, seule, assise, à part toi ENG - Gary Bachlund, Emanuel Moór (Quand je te vois)
- Quand je te vois, seule, assise, à part toi ENG - Guillaume Boni (Quand je te voy seule assise a par toy)
- Quand je te vois, seule, assise, à part toi ENG - Frank Martin
- Quand je te vois, seule... (Quand je te vois, seule, assise, à part toi) - Judith Cloud ENG
- Quand je te vois (Quand je te vois, seule, assise, à part toi) - Gary Bachlund, Emanuel Moór ENG
- Quand je te voy seule assise a par toy (Quand je te vois, seule, assise, à part toi) - Guillaume Boni ENG
- Quand je vous dys Adieu, Dame, mon seul apuy (Quand je vous dys Adieu, Dame, mon seul apuy) - Anthoine de Bertrand [x]
- Quand je vous dys Adieu, Dame, mon seul apuy [x] - Anthoine de Bertrand (Quand je vous dys Adieu, Dame, mon seul apuy)
- Quand je vous voy, ma gentille maitresse (Quand je vous voy, ma gentille maitresse) - Guillaume Boni, Jean de Castro ENG
- Quand je vous voy, ma gentille maitresse ENG - Guillaume Boni, Jean de Castro (Quand je vous voy, ma gentille maitresse)
- Quand je vous voy ou quand je pense en vous (Quand je vous voy, ou quand je pense en vous) - Guillaume Boni, Jean de Maletty ENG
- Quand je vous voy, ou quand je pense en vous ENG - Guillaume Boni, Jean de Maletty (Quand je vous voy ou quand je pense en vous)
- Quand je voy tant de couleurs ENG ENG ENG - Jules Massenet (Le portrait d'une enfant)
- Quand l'été, dans ton lit, tu te couches malade
- Quand le ciel et mon heure ENG GER - Francis Poulenc (Le tombeau)
- Quand l'Esté dans ton lict tu te couches malade
- Quand l'été dans ton lit tu te couches malade (Quand l'été, dans ton lit, tu te couches malade) - Robert Caby
- Quand l'été, dans ton lit, tu te couches malade - Robert Caby (Quand l'été dans ton lit tu te couches malade)
- Quand ma maistresse au monde print naissance (Quand ma maitresse au monde print naissance) (from Continuation des Amours) - Anthoine de Bertrand ENG
- Quand ma maitresse au monde print naissance (from Continuation des Amours) ENG - Anthoine de Bertrand (Quand ma maistresse au monde print naissance)
- Quand ma maitresse au monde print naissance (Quand ma maitresse au monde print naissance) (from Continuation des Amours) - Jean de Maletty, Philippe de Monte ENG
- Quand ma maitresse au monde print naissance (from Continuation des Amours) ENG - Jean de Maletty, Philippe de Monte (Quand ma maitresse au monde print naissance)
- Quand ravy je me pais de vostre belle face ENG
- Quand tu tournes tes yeus ardens (Quand tu tournes tes yeus ardens) - Jean de Castro ENG
- Quand tu tournes tes yeus ardens ENG - Jean de Castro (Quand tu tournes tes yeus ardens)
- Quand vous serez bien vieille, au soir à la chandelle (from Le Second Livre des Sonnets pour Hélène) DUT ENG ENG GER GER - Ernst Alexander 'Sas' Bunge (À Hélène)
- Quand vous serez bien vieille, au soir à la chandelle (from Le Second Livre des Sonnets pour Hélène) DUT ENG ENG GER GER - Robert Caby, Charles Colas, Théodore Gouvy, Jacques Roques, Mick Swithinbank (Quand vous serez bien vieille)
- Quand vous serez bien vieille, au soir à la chandelle (from Le Second Livre des Sonnets pour Hélène) DUT ENG ENG GER GER - Raoul Blondel, Paul Chabot (Sonnet de Ronsard)
- Quand vous serez bien vieille, au soir à la chandelle (from Le Second Livre des Sonnets pour Hélène) DUT ENG ENG GER GER - Charles Baudouin, Jean Chatillon, Guido Spinetti (Sonnet pour Hélène)
- Quand vous serez bien vieille, au soir à la chandelle (from Le Second Livre des Sonnets pour Hélène) DUT ENG ENG GER GER - Gustave Léon Huberti, Georges (Géo) Menier (Sonnet)
- Quand vous serez bien vieille (Quand vous serez bien vieille, au soir à la chandelle) (from Le Second Livre des Sonnets pour Hélène) - Robert Caby, Charles Colas, Théodore Gouvy, Jacques Roques, Mick Swithinbank DUT ENG ENG GER GER
- Que dis tu, que fais tu, pensive tourterelle (from Continuation des Amours) ENG - Ernst Alexander 'Sas' Bunge, Roland de Lassus (À la tourterelle)
- Que dis tu, que fais tu, pensive tourterelle ENG - Guillaume Boni (Dialogue de la tourterelle)
- Que dis tu, que fais tu, pensive tourterelle (from Continuation des Amours) ENG - Gérard Condé (Que dis-tu)
- Que dis tu, que fais tu, pensive tourterelle (from Continuation des Amours) ENG (Sonnet en dialogue)
- Que dis tu, que fais tu, pensive (Que dis tu, que fais tu, pensive) - Jean de Castro ENG ENG
- Que dis tu, que fais tu, pensive ENG ENG - Jean de Castro (Que dis tu, que fais tu, pensive)
- Que dis-tu (Que dis tu, que fais tu, pensive tourterelle) (from Continuation des Amours) - Gérard Condé ENG
- Que dites-vous Mignonne (Que dites-vous, que faites-vous, mignonne?) - Paul-Jean-Jacques Lacôme d'Estalenx ENG
- Que dites-vous, que faites-vous, mignonne? ENG - Paul-Jean-Jacques Lacôme d'Estalenx (Que dites-vous Mignonne)
- Que dites-vous, que faites-vous, mignonne (Que dites-vous, que faites-vous, mignonne?) - Théodore Gouvy ENG
- Que dites-vous, que faites-vous, mignonne? ENG - Théodore Gouvy (Que dites-vous, que faites-vous, mignonne)
- Que dois-je faire? ( ... ) - Jean de Castro ENG
- Que doy-je faire ? Amour me fait errer ENG
- Quel Dieu malin, quel astre, me fit estre ENG - Guillaume Boni (Quel dieu malin, quel estre me fit estre)
- Quel dieu malin, quel estre me fit estre (Quel Dieu malin, quel astre, me fit estre) - Guillaume Boni ENG
- Que maudit soit le miroir qui vous mire (from L'amour de Cassandre ) (Madrigal)
- Que maudit soit le miroir qui vous mire (from L'amour de Cassandre ) - Charles-Gaston Levadé (Madrigal)
- Que n'ay-je, Dame, en escrivant la grace ENG - Guillaume Boni (Que n'ay-je dame et la plume et la grace)
- Que n'ay-je dame et la plume et la grace (Que n'ay-je, Dame, en escrivant la grace) - Guillaume Boni ENG
- Qu’en tout endroit toute chose se muë (Qu’en tout endroit toute chose se muë ) - Anthoine de Bertrand [x]
- Qu’en tout endroit toute chose se muë [x] - Anthoine de Bertrand (Qu’en tout endroit toute chose se muë )
- Que vous ai-je fait ? (Dites, maitresse, hé ! que vous ai-je fait ?) - Théodore Gouvy ENG
- Quiconques ait mon livre pris ENG (Contre un qui luy desroba son Horace)
- Qui voudra voir comme un Dieu me surmonte (Qui voudra voir comme un Dieu me surmonte) (from L'amour de Cassandre ) - Anthoine de Bertrand ENG
- Qui voudra voir comme un Dieu me surmonte (from L'amour de Cassandre ) ENG - Anthoine de Bertrand (Qui voudra voir comme un Dieu me surmonte)
- Qui voudra voir comme un dieu me surmonte ENG - Frank Martin
- Qui voudra voir dedans une jeunesse (Qui voudra voir dedans une jeunesse) ENG
- Qui voudra voir dedans une jeunesse (Qui voudra voir dedans une jeunesse) - Anthoine de Bertrand ENG
- Qui voudra voir dedans une jeunesse ENG (Qui voudra voir dedans une jeunesse)
- Qui voudra voir dedans une jeunesse ENG - Anthoine de Bertrand (Qui voudra voir dedans une jeunesse)
- Rafraîchis-moi le vin de sorte ENG GER
- Rafraîchis-moi le vin (Fais rafraîchir mon vin de sorte) - Gérard Condé ENG GER
- Regrets (Ah Mort, en quel estat maintenant tu me changes !) - Théodore Gouvy ENG
- Rends-moi mon cœur (Rends moi mon cœur) - Roland de Lassus ENG
- Rends moi mon cœur ENG - Roland de Lassus (Rends-moi mon cœur)
- Ronsard à Isabelle de Limeuil ( ... ) - Robert Caby
- Ronsard à Isabelle de Limeuil (L'autre jour que j'étais assis auprès de vous) - Robert Caby
- Ronsard à sa muse (Plus dur que fer, j'ai fini mon ouvrage) - Maurice Delage ENG
- Ronsard à son âme (Amelette Ronsardelette) (from Derniers vers) - Raymond Moulaert, Maurice Ravel ENG ENG SPA
- Ronsard repose ici, qui, hardi des l'enfance ENG - Jacques Leguerney (Le tombeau de Ronsard, composé par lui-même)
- Ronsard repose ici, qui, hardi des l'enfance ENG - Jean Rivier (Le tombeau de Ronsard)
- Rossignol mon mignon, qui dans cette saulaie ENG - Guillaume Boni, Théodore Gouvy, Claude Le Jeune, Jean de Maletty, Jean Rivier, Albert Roussel (Rossignol mon mignon)
- Rossignol mon mignon, qui dans cette saulaie ENG - Jean Chatillon (Rossignol)
- Rossignol mon mignon, qui par cette saulaie ENG
- Rossignol mon mignon (Rossignol mon mignon, qui dans cette saulaie) - Guillaume Boni, Théodore Gouvy, Claude Le Jeune, Jean de Maletty, Jean Rivier, Albert Roussel ENG
- Rossignol (Rossignol mon mignon, qui dans cette saulaie) - Jean Chatillon ENG
- Sainct Blaise, qui vis aux cieux (from Les Hymnes) ENG - Charles Camille Saint-Saëns (À Saint-Blaise)
- Sainct Blaise, qui vis aux cieux (from Les Hymnes) ENG (Des pères de famille. À Sainct Blaise)
- Saint Blaise, qui vis aux cieux (from Les Hymnes) ENG (Des pères de famille. À Sainct Blaise)
- Seiner Gitarre (Dir singe ich, Gitarre) ENG
- Sérénade d'un barbon (Jeanne, en te baisant tu me dis) - Jacques Leguerney ENG
- Ses deux yeux (Ses doux yeux bruns, deux flambeaux de ma vie) - Florent Schmitt ENG
- Ses doux yeux bruns, deux flambeaux de ma vie ENG - Florent Schmitt (Ses deux yeux)
- Si doucement le souvenir me tente (Si doucement le souvenir me tente ) - Anthoine de Bertrand [x]
- Si doucement le souvenir me tente [x] - Anthoine de Bertrand (Si doucement le souvenir me tente )
- Si jamais homme en aymant fut heureux (Si jamais homme en aymant fut heureux ) - Anthoine de Bertrand [x]
- Si jamais homme en aymant fut heureux [x] - Anthoine de Bertrand (Si jamais homme en aymant fut heureux )
- Si j'estois Jupiter Sinope vous seriez (Si j'estois Jupiter, Sinope, vous seriez) - Guillaume Boni ENG
- Si j'estois Jupiter, Sinope, vous seriez ENG - Guillaume Boni (Si j'estois Jupiter Sinope vous seriez)
- Si je trépasse entre tes bras, Madame (Si je trépasse entre tes bras, Madame) ENG
- Si je trépasse entre tes bras, Madame (Si je trépasse entre tes bras, Madame) - Jean de Castro, Jean de Maletty, François Regnard, Alexander Utendal ENG
- Si je trépasse entre tes bras, Madame ENG (Si je trépasse entre tes bras, Madame)
- Si je trépasse entre tes bras, Madame ENG - Jean de Castro, Jean de Maletty, François Regnard, Alexander Utendal (Si je trépasse entre tes bras, Madame)
- Si je trépasse entre tes bras, Madame ENG - Guillaume Boni (Si je trespasse entre tes bras Madame)
- Si je trespasse entre tes bras Madame (Si je trépasse entre tes bras, Madame) - Guillaume Boni ENG
- S'il advient au combat, par un coup d'avanture (S'il advient au combat, par un coup d'avanture) - Anthoine de Bertrand [misattributed] ENG
- S'il advient au combat, par un coup d'avanture [misattributed] ENG - Anthoine de Bertrand (S'il advient au combat, par un coup d'avanture)
- Si la foy des amans que l'Amour fauorise (Élégie III)
- Si la foy des amans que l'Amour favorise (Élégie III)
- Si le ciel est ton pays et ton pere (Si le ciel est ton pays et ton pere) - Jean de Castro ENG
- Si le ciel est ton pays et ton pere ENG - Jean de Castro (Si le ciel est ton pays et ton pere)
- Si le ciel est ton pays et ton pere
- S'il est ainsi que tu m'aymes mignonne (S'il est ainsi que tu m'aymes mignonne) (from Amours d’Aymée) - Anthoine de Bertrand [misattributed] ENG
- S'il est ainsi que tu m'aymes mignonne (from Amours d’Aymée) [misattributed] ENG - Anthoine de Bertrand (S'il est ainsi que tu m'aymes mignonne)
- S'il y a quelque fille en toute la contrée (S'il y a quelque fille en toute une contrée) - Guillaume Boni ENG
- S'il y a quelque fille en toute une contrée ENG - Guillaume Boni (S'il y a quelque fille en toute la contrée)
- Si mille oeillets, si mille liz j'embrasse (Si mille oeillets, si mille liz j'embrasse) (from Les Amours (1552)) ENG
- Si mille oeillets, si mille liz j'embrasse (from Les Amours (1552)) ENG (Si mille oeillets, si mille liz j'embrasse)
- Si mille oeillets, si mille liz j'embrasse (from Les Amours (1552)) ENG - Jacques Leguerney (Si mille œillets)
- Si mille oeillets, si mille liz j'embrasse (from Les Amours (1552)) ENG - André Jolivet (Sonnet de Ronsard)
- Si mille oeillets, si mille lys j'embrasse ENG - Florent Schmitt (Si...)
- Si mille œillets (Si mille oeillets, si mille liz j'embrasse) (from Les Amours (1552)) - Jacques Leguerney ENG
- Si tost que tu sens arriver [x] - Georges Boeuf (L'automne)
- Si trop souvent quand le desir me presse (Si trop souvent quand le désir me presse) - Guillaume Boni ENG
- Si trop souvent quand le désir me presse ENG - Guillaume Boni (Si trop souvent quand le desir me presse)
- Si trop souvent quand le désir me presse ENG - Philippe de Monte (Si trop souvent)
- Si trop souvent (Si trop souvent quand le désir me presse) - Philippe de Monte ENG
- Si... (Si mille oeillets, si mille lys j'embrasse) - Florent Schmitt ENG
- Soit que son or se crêpe lentement ENG - Robert Caby (Soit que son or se crespe lentement)
- Soit que son or se crespe lentement (Soit que son or se crêpe lentement) - Robert Caby ENG
- Soit qu’un sage amoureux ou soit qu’un sot me lise (from Le Second Livre des Sonnets pour Hélène)
- Sommeillez vous, ma belle Aurore? (from Olympe) [misattributed] ENG - Anthoine de Bertrand (Sommeillez vous)
- Sommeillez vous (Sommeillez vous, ma belle Aurore?) (from Olympe) - Anthoine de Bertrand [misattributed] ENG
- Son chef est d'or, son front est un tableau (Son chef est d'or, son front est un tableau) - Guillaume Boni ENG
- Son chef est d'or, son front est un tableau ENG - Guillaume Boni (Son chef est d'or, son front est un tableau)
- Sonnet à Marie (Je vous envoie un bouquet, que ma main) (from Continuation des Amours) ENG POR
- Sonnet de Ronsard (Amour me tue, et si je ne veus dire) (from Les Amours (1553)) - Georges Villain ENG
- Sonnet de Ronsard (Quand vous serez bien vieille, au soir à la chandelle) (from Le Second Livre des Sonnets pour Hélène) - Raoul Blondel, Paul Chabot DUT ENG ENG GER GER
- Sonnet de Ronsard (Si mille oeillets, si mille liz j'embrasse) (from Les Amours (1552)) - André Jolivet ENG
- Sonnet en dialogue (Que dis tu, que fais tu, pensive tourterelle) (from Continuation des Amours) ENG
- Sonnet pour astrée (À mon retour (hé, je m’en desespere !)) - Piotr Moss
- Sonnet pour Hélène (Ôtez votre beauté, ôtez votre jeunesse) (from Le Premier Livre des Sonnets pour Hélène) - Jacques Leguerney ENG
- Sonnet pour Hélène (Quand vous serez bien vieille, au soir à la chandelle) (from Le Second Livre des Sonnets pour Hélène) - Charles Baudouin, Jean Chatillon, Guido Spinetti DUT ENG ENG GER GER
- Sonnet pour Hélène () (from Le Premier Livre des Sonnets pour Hélène) - Ernst Alexander 'Sas' Bunge [x]
- Sonnet pour Marie (Je vous envoie un bouquet, que ma main) (from Continuation des Amours) - Emanuel Moór ENG POR
- Sonnet (Amour qui as ton regne en ce monde si ample) - Hendrik Andriessen ENG
- Sonnet (Ciel, air et vents, plains et monts découverts) (from L'amour de Cassandre ) - Rudolf Escher ENG
- Sonnet (Comme on voit sur la branche au mois de May la rose) (from Les Amours (1553)) - Alfredo Casella ENG
- Sonnet (Doux fut le trait qu'Amour hors de sa trousse) (from L'amour de Cassandre ) - Alfredo Casella ENG
- Sonnet (Ha, bel accueil, que ta douce parole) - Paul Abraham Dukas ENG
- Sonnet (Je vous envoie un bouquet, que ma main) (from Continuation des Amours) - J. Gallice ENG POR
- Sonnet (Je vous envoye un bouquet que ma main) - Frank Martin ENG POR
- Sonnet (L'an se rajeunissait en sa verte jouvence) - Jean-Louis Petit
- Sonnet (Quand vous serez bien vieille, au soir à la chandelle) (from Le Second Livre des Sonnets pour Hélène) - Gustave Léon Huberti, Georges (Géo) Menier DUT ENG ENG GER GER
- Sonnet (Vous méprisez nature: êtes-vous si cruelle) - Georges Bizet ENG
- Stances à la Fontaine d'Hélène (Ainsi que cette eau coule et s'enfuit parmi l'herbe) - Monique Gabus
- Stances de la Fontaine d'Hélène (Ainsi que cette eau coule et s'enfuit parmi l'herbe)
- Stances (Je lamente sans réconfort) (from Sur la mort de Marie) ENG
- Stances (Quand au temple nous serons) - Léo Ferré ENG ENG
- Sur la mort de Marie (Comme on voit sur la branche au mois de May la rose) (from Les Amours (1553)) - Colette Delatour, William Hawley, Ruth Matarasso ENG
- Sur moy, Seigneur, ta main pesante et dure (Sur moy, Seigneur, ta main pesante et dure) - Anthoine de Bertrand [misattributed] ENG
- Sur moy, Seigneur, ta main pesante et dure [misattributed] ENG - Anthoine de Bertrand (Sur moy, Seigneur, ta main pesante et dure)
- Sur tout parfum j'aime la rose [x] - Georges-Martin Witkowski (Louanges de la Rose et de la Violette)
- Tay toy, babillarde Arondelle (Tay toy, babillarde Arondelle) - Darius Milhaud ENG
- Tay toy, babillarde Arondelle ENG - Darius Milhaud (Tay toy, babillarde Arondelle)
- Telle est dedans ma souvenance [x] - Anthoine de Bertrand (Telle qu'elle est dedans ma souvenance)
- Telle qu'elle est dedans ma souvenance (Telle est dedans ma souvenance) - Anthoine de Bertrand [x]
- Terre, ouvre moi (Terre, ouvre moy ton sein, et me laisse reprendre) (from Sur la mort de Marie) - Emanuel Moór ENG
- Terre, ouvre moy ton sein, et me laisse reprendre (from Sur la mort de Marie) ENG - Emanuel Moór (Terre, ouvre moi)
- Tes yeux divins me promettent le don (Tes yeux divins me promettent le don) - Jean de Maletty ENG
- Tes yeux divins me promettent le don ENG - Jean de Maletty (Tes yeux divins me promettent le don)
- Tes yeux divins me promettent le don ENG (Tes yeux divins)
- Tes yeux divins me promettent le don ENG - Anthoine de Bertrand (Tes yeux divins)
- Tes yeux divins (Tes yeux divins me promettent le don) ENG
- Tes yeux divins (Tes yeux divins me promettent le don) - Anthoine de Bertrand ENG
- Thiard, chacun disoit à mon commencement (from Continuation des Amours - Sonnets en vers héroïques) ENG
- Ton chef est d’or, ton front est un tableau (Ton chef est d’or, ton front est un tableau) - Jean de Maletty ENG ENG
- Ton chef est d’or, ton front est un tableau ENG ENG - Jean de Maletty (Ton chef est d’or, ton front est un tableau)
- Ton nom que mon vers dira (Ton nom que mon vers dira) - Pierre Cléreau, Roland de Lassus ENG
- Ton nom que mon vers dira ENG - Pierre Cléreau, Roland de Lassus (Ton nom que mon vers dira)
- Tout me déplait, mais rien ne m'est si gref ENG - Anthoine de Bertrand (Tout me déplait)
- Tout me déplait (Tout me déplait, mais rien ne m'est si gref) - Anthoine de Bertrand ENG
- To wine and beauty (Vulcan provide me such a cup) - Roger Quilter FRE
- Trois jours ont jà passé que je suis affamé ENG - Robert Caby (Trois jours sont jà passés, que je suis affamé)
- Trois jours sont jà passés, que je suis affamé (Trois jours ont jà passé que je suis affamé) - Robert Caby ENG
- Tu dis que c'est, mignarde (Tu dis que c'est, mignarde) - Anthoine de Bertrand [misattributed] ENG
- Tu dis que c'est, mignarde [misattributed] ENG - Anthoine de Bertrand (Tu dis que c'est, mignarde)
- Tutto lo giorno piango, hoime meschino [misattributed] ENG (Text: Anonymous) - Anthoine de Bertrand (Tutto lo giorno piango)
- Tutto lo giorno piango (Tutto lo giorno piango, hoime meschino) - Anthoine de Bertrand [misattributed] ENG (Text: Anonymous)
- Un chaste feu qui en l'ame domine (Un chaste feu qui en l'ame domine) - Guillaume Boni ENG
- Un chaste feu qui en l'ame domine ENG - Guillaume Boni (Un chaste feu qui en l'ame domine)
- Une beauté de quinze ans enfantine (Une beauté de quinze ans enfantine) - Ina Bottelier, Robert Caby ENG
- Une beauté de quinze ans enfantine ENG - Ina Bottelier, Robert Caby (Une beauté de quinze ans enfantine)
- Une jeune pucelette (from Gayetez et Epigrammes) ENG (Gayeté III)
- Une jeune pucelette (from Gayetez et Epigrammes) ENG - Charles Camille Saint-Saëns (Grasselette et maigrelette)
- Un enfant dedans un bocage ENG (L'amour oyseau)
- Un enfant dedans un bocage ENG - Charles Camille Saint-Saëns (L'amour oyseau)
- Un voile obscur par l'horizon épars (from L'amour de Cassandre ) ENG - Jacques Leguerney (Un voile obscur)
- Un voile obscur (Un voile obscur par l'horizon épars) (from L'amour de Cassandre ) - Jacques Leguerney ENG
- Upon his drinking a bowl (Vulcan contrive me such a Cup) FRE
- Verray-je point le doux jour qui m'apporte (Verray-je point le doux jour qui m'apporte) - Guillaume Boni ENG
- Verray-je point le doux jour qui m'apporte ENG - Guillaume Boni (Verray-je point le doux jour qui m'apporte)
- Verse sans fin (Corydon, verse sans fin) ENG
- Verse sans fin (Corydon, verse sans fin) - Théodore Gouvy ENG
- Versons ces roses en ce vin (Versons ces roses en ce vin) - Robert Caby ENG ENG GER
- Versons ces roses en ce vin ENG ENG GER - Robert Caby (Versons ces roses en ce vin)
- Versons ces roses en ce vin ENG ENG GER - Théodore Gouvy (Versons ces roses près ce vin)
- Versons ces roses près ce vin (Versons ces roses en ce vin) - Théodore Gouvy ENG ENG GER
- Versons ces roses près ce vin ENG
- Veu que tu es plus blanche que le liz (Vu que tu es plus blanche que le lis) (from Les Amours (1553)) - Anthoine de Bertrand ENG
- Vivons, mignarde, en noz amours (Vivons, mignarde, en noz amours) (from Olympe) - Anthoine de Bertrand [misattributed]
- Vivons, mignarde, en noz amours (from Olympe) [misattributed] - Anthoine de Bertrand (Vivons, mignarde, en noz amours)
- Voici le bois que ma sainte Angelette ENG - Théodore Gouvy (Voici le bois)
- Voici le bois (Voici le bois que ma sainte Angelette) - Théodore Gouvy ENG
- Voulant, ô ma douce moitié ENG (Chanson)
- Voulant, ô ma douce moitié (Voulant, ô ma douce moitié) - Guido Spinetti ENG
- Voulant, ô ma douce moitié ENG - Guido Spinetti (Voulant, ô ma douce moitié)
- Vous estes le bouquet de vostre bouquet mesme ENG - Robert Caby (Vous êtes le bouquet de votre bouquet même)
- Vous êtes le bouquet de votre bouquet même (Vous estes le bouquet de vostre bouquet mesme) - Robert Caby ENG
- Vous méprisez nature: êtes-vous si cruelle ENG - Edmond Michotte (À Marguerite)
- Vous méprisez nature: êtes-vous si cruelle ENG - Georges Bizet (Sonnet)
- Vous méprisez nature: êtes-vous si cruelle ENG - Théodore Gouvy (Vous méprisez nature)
- Vous méprisez nature (Vous méprisez nature: êtes-vous si cruelle) - Théodore Gouvy ENG
- Vous ne le voulez pas? et bien, j'en suis contant (from Continuation des Amours) ENG - Anthoine de Bertrand (Vous ne le voulez pas ?)
- Vous ne le voulez pas ? (Vous ne le voulez pas? et bien, j'en suis contant) (from Continuation des Amours) - Anthoine de Bertrand ENG
- Vous triomphez de moi, et pour ce, je vous donne (from Le Second Livre des Sonnets pour Hélène) - Robert Caby (À vous de ce lierre appartient la couronne (Rappel))
- Vous triomphez de moi, et pour ce, je vous donne (from Le Second Livre des Sonnets pour Hélène) - André-Marie Cuvelier (Le lierre)
- Vulcan contrive me such a Cup FRE (Upon his drinking a bowl)
- Vulcan provide me such a cup FRE - Roger Quilter (To wine and beauty)
- Vu que tu es plus blanche que le lis (from Les Amours (1553)) ENG - Anthoine de Bertrand (Veu que tu es plus blanche que le liz)
- Vu que tu es plus blanche que le lis (from Les Amours (1553)) ENG (Vu que tu es plus blanche)
- Vu que tu es plus blanche (Vu que tu es plus blanche que le lis) (from Les Amours (1553)) ENG
- Wanneer gij oud zult zijn, bij't licht der kaars gezeten ENG ENG GER GER - Gustave Léon Huberti (Klinkert)
- Wenn einst im engen Raum bei trüber Kerze Schimmer DUT ENG ENG - Gustave Léon Huberti (Klinkert)
- When you are old, at evening candle-lit DUT GER GER
- You are queen of spring as you spread (Ode)
- You bristling junipers and hollies spined
Last update: 2020-12-09 01:46:13