by Esaias Tegnér (1782 - 1846)
Fågelleken
Language: Swedish (Svenska)
Ladda ditt rör, grönklädde jägar! Bergets vägar smyg utför ner till mossen! Än är det tid; de nattliga blossen blicka på jorden, som kärleksvarm slumrar vid vårens barm. Akta dig, akta! Fågeln är som glädjen skrygg, kärlek är vaksam, är aldrig trygg. Smyg dig sakta, tyst, på tå! Rättnu börjar fågeln slå. Ser du, natten bleknar, flyr, morgon gryr; land och vatten ljusna opp, dagen är röd på bergens topp; men inunder än är det mörkt i dal och lunder. Ser du, holmen, krönt med fur, skymtar ur ljusnad dimma; ser du, hur dess kronor simma i en halfdag ännu blek? -- Der är det fågellek. Lyss, hur de ömma slagen helsa dagen, helsa den sköna, som alltre'n vaknat på gren. Hur de längtansfulla ljuden söka bruden, fria till den blyga, som låtsar hon ej vet derom! Hör, hur de klaga och förtälja hjertats gamla saga om odödliga begär, om en tro, som evig är. Allt hvad ömmast längtan säger, allt hvad gladast hoppet eger, suckar och jubelskri, blandas deri om hvarandra; skogens skald må ingen klandra. Eviga natur, hur du talar derutur! Heliga flamma, vexlande ständigt och dock den samma! Lifvets skaparord, tingens hjerta, högsta fröjd och högsta smärta uti himmel och på jord, kärlek, kärlek, sjung du fritt och svärma, ingen konst kan dina toner härma! -- Men vildare blir på en gång fågelsång, hvirflar, knotar; hör hur han hotar hatad rival: han skall bort, han skall bort öfver berg och dal. Hvem kan de vrede lugna? Krigssång, strid, samma strid, samma pris, som vid Troja, det mångbesjungna. Striden vore värd sitt blad uti skogens Iliad. Härarna dra sig till sida, Menelaus skall strida med Paris nu; priset är den sköna fru. Helena sitter -- ej på muren, sitter i furen, ser kämparna an; hur det går, får hon en man. Blodig är bardaleken mellan Trojanen och Greken. Bröstgänges spännas de två, vingarna slå, och den röda ringen sväller kring ögon, som glöda. Kroknäbb och klo ge ej rast, ej ro, fjädren flyga bort, blodet droppar ner på gräsets toppar; tills uttröttad af sitt äfventyr Paris flyr. Ack, men snart en Pandarus spänner bågens försåt, syftar åt segrarn, som yfs bland achäiske männer. Segersång klingar nu, den blir ej lång; talar om bragders ära för den sköna, för den kära. An är det vrede i sångarns röst; dock, i förälskadt bröst trifs ej stränge vreden länge. Hör, hur tonen bytes om smaningom sjunker neder, veknar, beder och i längtans suckar inom kort smälter bort. Skynda dig, jägar! När fågeln spelar, synen felar, hörseln felar: spring, gif akt uppå sångens makt! Men när de hvirflande ljuden stanna, luta dig ner som dödens panna. Mossen är djup, hvad gör det? Vattnet dig går blott till knät. Vill du segern vinna, skotthåll, skotthåll skall du hinna. Fyr! Sången tystnar, skaran flyr. Lodet sitter midt i sångarns hjerta; men han föll förutan smärta, bäst han sjöng och bäst han brann: lycklig han.
B. Crusell sets stanzas 1-2
Text Authorship:
- by Esaias Tegnér (1782 - 1846), "Fågelleken" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Bernhard Henrik Crusell (1775 - 1838), "Fågelleken", 1828, stanzas 1-2 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-09-19
Line count: 122
Word count: 487