LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Carl Wittkowsky
Translation Singable translation by Lewis Novra

Ich frage nicht
Language: German (Deutsch) 
Ich frage nicht: "hast Du mich lieb?"
Ich fühls, es kann nicht anders sein.
Uns fügte Gott! Er selber schrieb
in's ew'ge Buch der Lieb uns ein.
Drum fühl ich stets die gleiche Herzensfreud
zu jeder Stund wo du mir nah.
Mit ist so wonnig ganz, als sei's erst heut,
daß ich zum ersten Mal Dich sah.

Ich sage nicht: "ich liebe dich,"
Du weißt, es kann nicht anders sein;
Doch wie ich Dein so inniglich,
das weiß nur Gott und ich allein.
Ein stummer Blick der höchsten Seligkeit
sagt mehr, als je durchs Wort geschah:
Der Blick, mit dem ich einst mich Dir geweiht,
als ich zum ersten Mal Dich sah.

Text Authorship:

  • by Carl Wittkowsky  [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Moritz Moszkowski (1854 - 1925), "Ich frage nicht", op. 26 no. 1, published 1881 [voice and piano], from Drei Gedichte im Volkston, no. 1, Breslau, Hainauer [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Lewis Novra) , title 1: "I do not ask if thou art mine"


Researcher for this page: Harry Joelson

This text was added to the website: 2010-12-08
Line count: 16
Word count: 112

I do not ask if thou art mine
Language: English  after the German (Deutsch) 
I do not ask if thou art mine,
I feel that I have guess'd aright;
God's holy book, in words divine,
Has taught me love must love requite!
Whene'er upon thy beauteous face I gaze,
I feel the sweet delight anew
That fill'd my heart in those old happy days
When first thy dear form met my view.

I do not say 'tis thee I love
What need, since thou dost know it well,
But how I love thee God above,
Who reads  all hearts alone, can tell!
One fond mute look of happiness untold,
Far more than words, can show anew
The spell that bound my heart in chains of gold
When first thy dear form met my view.

View text with all available footnotes
From a Moszkowski score.

Text Authorship:

  • Singable translation by Lewis Novra , "I do not ask if thou art mine" [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Carl Wittkowsky
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Harry Joelson

This text was added to the website: 2010-12-08
Line count: 16
Word count: 121

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris