by Heinrich Hart (1855 - 1906)
Nacht fließt in Tag und Tag in Nacht
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Nacht fließt in Tag und Tag in Nacht, Der Bach zum Strom, der Strom zum Meer - In Tod zerrinnt des Lebens Pracht, Und Tod zeugt Leben licht und hehr. Und jeder Geist, der brünstig strebt, Dringt wie ein Quell in alle Welt, -- Was du erlebst, hab' ich erlebt, Was mich erhellt, hat dich erhellt. All' sind wir eines Baums Getrieb, Ob Zweig, ob Ast, ob Mark, ob Blatt - Gleich hat Natur uns Alle lieb, Sie unser Aller Ruhestatt.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesText Authorship:
- by Heinrich Hart (1855 - 1906), "Alleins", written 1881 [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 80