LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Otto Julius Bierbaum (1865 - 1910)

Stille, träumende Frühlingsnacht
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT ENG FRE
Stille, träumende Frühlingsnacht ...
Die Sterne am Himmel blinzelten mild,
Breit stand der Mond wie ein silberner Schild,
In den Zweigen rauschte es sacht.
Arm in Arm und wie in Träumen
Unter duftenden Blütenbäumen
Gingen wir durch die Frühlingsnacht.

Der Flieder duftet berauschend weich;
Ich küsse den Mund dir liebeheiß,
Dicht überhäupten uns blau und weiß
Schimmern die Blüten reich.
Blüten brachst du uns zum Strauße,
Langsam gingen wir nach Hause,
Der Flieder duftete liebeweich ...

Available sung texts:   ← What is this?

•   F. Gernsheim •   M. Reger 

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Confirmed with Otto Julius Bierbaum, Irrgarten der Liebe. Verliebte, lauenhafte und moralische Lieder, Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900, Erstes bis fünftes Tausend, Berlin und Leipzig: Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler, MDCCCCI (1901), pages 48-49.


Text Authorship:

  • by Otto Julius Bierbaum (1865 - 1910), "Flieder", subtitle: "(Erinnerungsblatt an M.M.)", appears in Irrgarten der Liebe. Verliebte, launenhafte und moralische Lieder, Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900, in Lieder [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Anna Cramer (1873 - 1968), "Flieder", op. 2 no. 2, published 1907 [ voice and piano ], from Fünf Gedichte, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Bernard van Dieren (1887 - 1936), "Flieder", published 1908, from Drei Lieder, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Oskar Fried (1871 - 1941), "Flieder", op. 3 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1896 [ voice and piano ], Berlin, Deneke [sung text not yet checked]
  • by Friedrich Gernsheim (1839 - 1916), "Flieder", op. 74 (Fünf Gedichte von Otto Julius Bierbaum) no. 4 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Henry Kimball Hadley (1871 - 1937), "Stille, träumenden Frühlingsnacht", op. 42 no. 1, published 1911 [sung text not yet checked]
  • by Alfred Rahlwes (1878 - 1946), "Flieder", op. 10 no. 1, published 1906-1913 [ men's chorus a cappella ], Leipzig, Kahnt Nachfolger [sung text not yet checked]
  • by Max Reger (1873 - 1916), "Flieder", op. 35 (Sechs Lieder) no. 4 (1899), published 1899 [ medium voice and piano ], München, Aibl Verlag [sung text checked 1 time]
  • by Hugo Reichenberger (1873 - 1938), "Flieder", op. 4 (6 Gedichte für eine Singstimme mit Klavierbegleitung) no. 6, published 1904 [ voice and piano ], Berlin: Adolf Fürstner [sung text not yet checked]
  • by Philippine Schick (1893 - 1970), "Flieder", op. 6 no. 1 (1922), first performed 1924 [ soprano and piano ], from Pyrrhussieg, Liederzyklus für dramatischen Sopran und Klavier, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Christian Sinding (1856 - 1941), "Flieder", op. 85 no. 4, published 1909 [ voice and piano ], from Sieben Gedichte aus Otto Julius Bierbaums "Der neubestellte Irrgarten der Liebe", no. 4, Leipzig, C. F. Peters [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , subtitle: "(A memento for M.M.)", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2011-04-15
Line count: 14
Word count: 77

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris