LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Franz Seraph Kohlbrenner (1728 - 1783)
Translation

Deutsches Salve Regina
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch) 
Our translations:  CAT DUT ENG FRE
Sei Mutter der Barmherzigkeit,
Sei Königin gegrüßet,
Des Lebens Freud' und Süßigkeit,
Durch die uns Trost zufließet.
 
Zu dir, o Mutter, rufen wir,
Mit Tränen seufzen wir zu dir,
O wend' dein freundlich Angesicht
Auf uns vom Himmels Throne.

Versag' uns deine Fürbitt' nicht
Bei Jesu, deinem Sohne,
Nach unserm Tode zeig' uns ihn,
Bei ihm sei uns're Mittlerin
In aller Trübsal, in Angst und Not.
 
O hilf uns in den Leiden,
Hilf, tröste uns und bitt' bei Gott,
Wenn wir von hinnen scheiden,
Erwerb uns Sieg im letzten Streit,
O Mutter der Barmherzigkeit!

Note: While Kohlbrenner's original text consists of three stanzas with 6 lines each, Schubert subdivided the text into four stanzas (4+4+5+5 lines). Kohlbrenner's Salve Regina has been reprinted many times in various prayer books, with small textual variations. While Schubert's actual text source is not known, comparatively close is Katholisches Gesangbuch zum allgemeinen Gebrauche bei öffentlichen Gottesverehrungen, Erster Band. München, 1810, pages 354-355.


The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on

  • a text in German (Deutsch) by Franz Seraph Kohlbrenner (1728 - 1783), "Salve regina"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Deutsches Salve Regina", subtitle: "Hymne an die heilige Mutter Gottes", D 379 [ SATB chorus a cappella ] [sung text checked 1 time]

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Duits Salve Regina", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Laura Prichard) , "German Salve Regina (Hail, Queen of Heaven)", subtitle: "Hymn to the Holy Mother of God", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Salve regina allemand", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Lau Kanen [Guest Editor] , Peter Rastl [Guest Editor]

This text was added to the website: 2012-03-24
Line count: 18
Word count: 94

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris