by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899)
De meiboom vóór
Language: Dutch (Nederlands)
De meiboom vóór de deure staat, zoo zoet is hij als honinkraat, die, lekende uit de korven, laat zijn' zoetigheid mij troosten; de mei is daar, met gers en groen, met 't kouten, zoo de veugels doen, van nesten en van eiers broên: de mei zit in den oosten. De meiboom, vóór de deure, en is zoo jong niet meer als loof en lisch, ontloken in de lavenis der zoete zonnestralen; de mei is half voorbij, voortaan, de bruilofte en 't gedans gedaan, het orgel-, 't harpe- en 't trommelslaan der nuchtere nachtegalen. De meiboom vóór de deure is weg, de vogels zijn, in hage en heg, nu neerstig aan den eierleg; het groen is al bestoven ...! Ach, mochte 't mij, hier onbekend, eens meie zijn, die nooit en endt, de Moeder en de Maagd omtrent, die land en lieden loven!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesSpelling changes used by Verhelst: daar -> daar'; zoo -> zo
1 Verhelst: "het orgel 't harpe/ en trommelslaan"
Text Authorship:
- by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899), "De meiboom", written 1896 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Willem Andries , "De meiboom" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Marcel De Backer (1924 - 2006), "De meiboom " [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Arthur Meulemans (1884 - 1966), "De mei is daar" [ four-part mixed chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
- by Renaat Veremans (1894 - 1969), "De meiboom vóór de deure staat", 1951 [ four-part mixed chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
- by Frans Verhelst , "De meiboom" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by J. Zegerman , "De meiboom " [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Dutch (Nederlands), [adaptation] ; composed by Hermann Meulemans.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-08-21
Line count: 42
Word count: 141