by Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin (1843 - 1916), as Carmen Sylva
Wir wohnten beisammen am grünen Rhein
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Wir wohnten beisammen am grünen Rhein, der Wald und ich und die Lieder mein, wir waren gar treue Gesellen. Und was wir gesungen, geträumt und gedacht, das sagten wir leis' in der Mondscheinnacht Ganz heimlich den schimmernden Wellen. Doch einst musst' ich zieh'n in die Welt hinaus; ich sollte mir bauen mein eigenes Haus im Osten in schimmernder Weite. Ihr Freunde, ich sag' euch für immer Ade! Wie tut mir das Scheiden, das Scheiden so weh! Gibt keiner von euch mir's Geleite? Da schüttelt das Haupt wohl der Rhein und der Wald: Wir sind zum Wandern schon lange zu alt, wie sehr wir dir auch gewogen! Doch als ich trat in mein neues Heim, erklang mir gar fröhlich wohl Reim auf Reim — Die Lieder sind mit mir gezogen!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesText Authorship:
- by Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin (1843 - 1916), as Carmen Sylva, "Meine Freunde" [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2012-09-09
Line count: 18
Word count: 130