by Vilhelm Krag (1871 - 1933)
I de forunderlig blonde nætter
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: Norwegian (Bokmål)
Our translations: FRE
I de forunderlig blonde nætter jeg gaar alene, men med dig jeg taler. Rundt om mig vaaren blomstersnehvid blunder, et springvand plasker lydt. En hane galer. Jeg gaar alene, men med dig jeg taler, som jeg har talt med dig saa mange gange. Har du det ondt, min ven? Var du bedrøvet i disse svundne aar, de lange lange! Jeg stanser brat. Jeg fryser nedad ryggen og stirrer ræd omkring de stille sletter. Aa Gud! Det er, som jeg hører dig græde i de forunderlig blonde nætter.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesText Authorship:
- by Vilhelm Krag (1871 - 1933), "I de forunderlig, blonde nætter", appears in Nye Digte [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 89