LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Concert Arie für die Sopran‑Stimme mit Begleitung des Orchesters
Language: Italian (Italiano) 
Recitativ
 Infelice ! già dal mio sguardo si dileguò...
 La mia presenza l'iniquo non sostenne,
 la mia presenza non sostenne,
 e pur odiar, e pur odiar nol posso ancor!
 Rammenta al fine i falli, i torti suoi,
 risveglia la tua virtù! 
 Risveglia la tua virtù! Scordati l'empio traditor !...
 Amante sventurata !... E l'amo pur ?...
 Così fallace amore le tue promesse attendi ?
 Tu non mai rendi la rapita quiete ?
 Queste son le speranze e l'ore liete ?

Arie.
 Ah, ritorna, età felice,
 quando accanto del mio bene
 non conosci queste pene,
 quando a me fù fido ancor.

 Ah, se volgo gli occhi intorno,
 mi rammento sempre il giorno,
 che ricevi la sua fè.
 Quel tenero arboscello,
 quel limpido ruscello
 parla mi del suo amor.

 Invan, invano!
 Non v'è contento
 senza tormento nell' amor!
 E pur la memoria 
 dei giorni d'amore 
 l'amaro dolore può sol consolar!

Note: this text is made up of selections from the following works:
  • Il Trionfo di Clelia
  • Romeolo ed Ersilia
  • Giustino
  • and others not yet identified

Text Authorship:

  • by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio

Go to the general single-text view


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-09-01
Line count: 29
Word count: 141

Concert Arie für die Sopran‑Stimme mit Begleitung des Orchesters
 (Sung text for setting by F. Mendelssohn)
 Matches base text
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano) 
Recitative.
 Unglücksel'ge! Er ist auf immer mir entfloh'n. 
 Er wagte nicht, in's Auge mir zu sehen; 
 er wagte nicht, zu leugnen sein Vergehen! 
 Er ist dahin, er ist auf ewig mir dahin! 
 Sei muthig, schwaches Herz, vergiß den Falschen; 
 Nie war er würdig deiner Liebe! 
 Gedenke seiner Untreu', seiner gebroch'nen Schwüre denke! -- 
 Und dennoch sein vergessen, wie könnt' ich's je? 
 O nein! in meinem Busen werdet ihr immer leben, 
 immer noch Trost mir geben, Bilder vergang'ner Stunden! 
 Ach! Wie so schnell entschwunden! so schnell entschwunden!

Aria.
 Kehret wieder, gold'ne Tage,
 Wo zur Seite des Geliebten
 Keine Zweifel mich betrübten;
 Ihr entschwandet wie ein Traum!

 Alles, was ich, um mich sehe,
 Mahnt mich nur an seine Nähe;
 Alles ist von ihm erfüllt.
 Das Murmeln jener Quelle,
 Der Widerschein der Welle
 Malt immer nur sein Bild!

 Umsonst! -- Vergebens;
 Das Glück des Lebens
 Ruft keine Klage je zurück!
 Doch ach! diese Thränen,
 Dies endlose Sehnen,
 Es bleibt ja mein einziges Glück!

Composition:

    Set to music by Felix Mendelssohn (1809 - 1847), "Concert Arie für die Sopran-Stimme mit Begleitung des Orchesters", op. posth. 94b (1843), published 1851 [ soprano and orchestra ], Leipzig: Breitkopf & Härtel, also set in Italian (Italiano)

Text Authorship:

  • Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in Italian (Italiano) by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-09-01
Line count: 29
Word count: 158

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris